"مع الخبراء الخارجيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con expertos externos
        
    En tercer lugar, mediante el seguimiento de los medios de información y la consulta con expertos externos se procura incorporar la información más reciente a las entradas. UN ثالثا، يسعى الفريق من خلال رصد وسائط الإعلام والتواصل مع الخبراء الخارجيين إلى إدماج أحدث المعلومات في القائمة.
    Ese funcionario también se encargaría de reunir y analizar estudios sobre operaciones de mantenimiento de la paz preparados por instituciones nacionales, académicas y de investigación, así como de planificar y organizar seminarios o cursos prácticos de análisis de resultados, consultas con expertos externos y visitas sobre el terreno de grupos de análisis de resultados. UN ويكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن جمع وتحليل الدراسات عن عمليات حفظ السلام التي تعدها المؤسسات الوطنية والبحثية واﻷكاديمية، فضلا عن تخطيط وتنظيم الحلقات الدراسية أو حلقات العمل عن الدروس المستخلصة، والمشاورات مع الخبراء الخارجيين والزيارات التي تقوم بها الفرق المعنية بالدروس المستفادة إلى الميدان.
    También en consulta con expertos externos, se realiza una evaluación periódica a fin de velar por la calidad y asegurarse de que los temas se seleccionan y se tratan de manera óptima. UN كذلك يجري بالتشاور مع الخبراء الخارجيين تقييم منتظم لضمان الجودة وضمان أن يتم اختيار الموضوعات ومعالجتها بأحسن طريقة ممكنة.
    El informe contiene un resumen de la labor realizada por el Grupo de Expertos durante el último año en relación con la inspección de las denuncias de violación de las sanciones, la celebración de consultas con los Estados Miembros, las actividades de divulgación dirigidas a los Estados y el sector privado y las conversaciones con expertos externos. UN ويوجز التقرير عمل الفريق خلال السنة الماضية، بما في ذلك فحص حالات انتهاك الجزاءات المبلغ عنها، والتشاور مع الدول الأعضاء، والتواصل مع الدول والقطاع الخاص، فضلا عن إجراء مناقشات مع الخبراء الخارجيين.
    El informe contiene un resumen de la labor realizada por el Grupo de Expertos durante los últimos 11 meses en relación con la inspección de denuncias sobre violación de las sanciones, la celebración de consultas con los Estados Miembros, las actividades de divulgación dirigidas a los Estados Miembros y el sector privado y las conversaciones con expertos externos. UN وهو يتضمن موجزا لعمل الفريق خلال الأشهر الأحد عشر الماضية في مجالات فحص حالات انتهاك الجزاءات المبلغ عنها، والتشاور مع الدول الأعضاء، والتواصل مع الدول الأعضاء والقطاع الخاص، وإجراء المناقشات مع الخبراء الخارجيين.
    9.00 a 9:45 horas Salón del Consejo de Administración Fiduciaria Consultas oficiosas con expertos externos (privadas) UN 9:00-9:45 مشاورات غير رسمية مع الخبراء الخارجيين (مغلقة) قاعة مجلس الوصاية
    9.00 a 9:45 horas Consultas oficiosas con expertos externos (privadas) Sala 2 (CB) UN 9:00-9:45 مشاورات غير رسمية مع الخبراء الخارجيين (مغلقة) غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)
    8.45 a 9:45 horas Salón del Consejo Económico y Social (CB) Consultas oficiosas con expertos externos (privadas) UN 8:45-9:45 مشاورات غير رسمية مع الخبراء الخارجيين (مغلقة) قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات)
    9.00 a 9.45 horas Salón del Consejo Económico y Social (CB) Consultas oficiosas con expertos externos (privadas) UN 9:00-9:45 مشاورات غير رسمية مع الخبراء الخارجيين (مغلقة) قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus