En su 27° período de sesiones el Comité celebró su primera reunión oficiosa con los Estados partes en la Convención. | UN | وعقدت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، اجتماعها غير الرسمي الأول مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Aunque no es parte en la Convención, China desea mantener contactos e intercambios con los Estados partes en la Convención. | UN | وتؤيد الصين الأهداف الإنسانية للاتفاقية، والصين مستعدة لمواصلة إقامة اتصالات وتبادلات مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
China sigue de cerca el proceso de Ottawa y ha venido realzando los intercambios y la cooperación con los Estados partes en la Convención... | UN | فالصين تتابع عن كثب عملية أوتاوا، وهي ما برحت تعمل على تشجيع التبادلات والتعاون مع الدول الأطراف في الاتفاقية ... |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 15 4 | UN | كاف- الاجتماع غير الرسمي للجنة مع الدول الأطراف في الاتفاقية 15 4 |
10. En su primera sesión, el Comité celebró una reunión oficiosa con Estados partes en la Convención. | UN | 10- عقدت اللجنة أثناء جلستها الأولى اجتماعاً غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Reuniones oficiosas con los Estados partes en la Convención | UN | اجتماع غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 15 4 | UN | كاف- الاجتماع غير الرسمي للجنة مع الدول الأطراف في الاتفاقية 15 4 |
Intercambio de opiniones con los Estados partes en la Convención | UN | تبادل الآراء مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
Intercambio de opiniones con los Estados partes en la Convención | UN | تبادل الآراء مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
J. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 14 3 | UN | ياء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية 14 3 |
J. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención | UN | ياء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
J. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención | UN | ياء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención | UN | كاف - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
I. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 15 3 | UN | طاء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية 15 3 |
I. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención | UN | طاء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
59. En su 29ª sesión, el Comité celebró una reunión oficiosa con los Estados partes en la Convención. | UN | 59- عقدت اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين، اجتماعاً غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
I. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 17 4 | UN | طاء - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية 17 5 |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados partes en la Convención 19 4 | UN | كاف - الاجتماع غير الرسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية 19 4 |
En cuanto a la poca frecuencia con que los Estados recurren al Tribunal, en las conversaciones mantenidas con Estados partes en la Convención ha constatado que existe renuencia a pedir opiniones consultivas al Tribunal sobre cuestiones de interpretación. | UN | وبالنسبة لعدم تواتر لجوء الدول إلى المحكمة الدولية لقانون البحار، قال إنه أدرك من مناقشاته مع الدول الأطراف في الاتفاقية وجود إحجام عن التماس آراء استشارية من المحكمة بشأن مسائل التفسير. |
El Comité celebrará una reunión con Estados partes en la Convención, Estados signatarios de la Convención y otros Estados Miembros de las Naciones Unidas para debatir con ellos asuntos relacionados con la Convención. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
El Comité celebrará una reunión con Estados partes en la Convención, Estados signatarios de la Convención y otros Estados Miembros de las Naciones Unidas para debatir con ellos asuntos relacionados con la Convención. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
El intercambio de opiniones con los Estados partes en el Convenio ha constituido una oportunidad excelente para destacar las nuevas directrices para la elaboración del Convenio por parte del Comité, su declaración sobre las instituciones de los derechos humanos y su política respecto a los informes postergados. | UN | وأتاح تبادل الآراء مع الدول الأطراف في الاتفاقية فرصة ممتازة لإلقاء الضوء على المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد التقارير الخاصة بالاتفاقية وبيانها بشأن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية وسياستها بشأن التقارير المتأخرة. |