"مع الشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con la policía
        
    • a la policía
        
    • y la Policía
        
    • con los policías
        
    • de la policía
        
    • con policías
        
    • con la poli
        
    • con los polis
        
    • con la policia
        
    • policial
        
    • por la policía
        
    • entre la policía
        
    • con la ley
        
    • policía y
        
    • policiales
        
    Cumplen sus funciones en estrecha colaboración con la policía y los municipios locales. UN ويعمل هؤلاء المراقبون بصورة وثيقة للغاية مع الشرطة المحلية والبلدية المحلية.
    Aparte de su contribución al establecimiento de un sistema judicial competente, imparcial y eficaz, la Misión mantiene buenas relaciones con la policía nacional haitiana. UN ذلك أنها، باﻹضافة إلى مساهمتها في إنشاء نظام قضائي كفؤ ونزيه وفعال، تحافظ على علاقات جيدة مع الشرطة الوطنية الهايتية.
    Se señaló que, por diversas razones, muchas víctimas eran reticentes a cooperar con la policía y los fiscales. UN وذكر أن كثيرا من الضحايا يتلكأون، لأسباب متنوعة، في التعاون مع الشرطة وأعضاء النيابة العامة.
    Se despliegan células provinciales de inspección general de auditoría en la zona oriental, junto con la policía Nacional Congoleña UN نشر خلايا المفتشية العامة لمراجعة الحسابات في شرق البلد جنبا إلى جنب مع الشرطة الوطنية الكنغولية؛
    La Oficina también cooperaba con la policía federal y otras instituciones, según procediera. UN ويتعاون المكتب أيضا مع الشرطة الاتحادية وغيرها من المؤسسات، حسب الاقتضاء.
    Además, el Tribunal ha estado colaborando estrechamente con la policía nacional en una serie de causas que requerían servicios de protección de testigos. UN وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع الشرطة الوطنية بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود.
    La Representante Especial señaló que la cooperación con la policía no había comenzado. UN وأشارت الممثلة الخاصة إلى أن التعاون مع الشرطة لم يبدأ بعد.
    Comprueba con la policía local necesitamos un auto, una multa, lo que sea... Open Subtitles ابقى مع الشرطة المحلية نريد السيارات و تذاكر مواقف شئ ما
    Bien, escucha, mamá. Estoy ocupada con la policía, pero me parece bien. Open Subtitles أسمعي يا أمي أنا في منتصف مناقشة مع الشرطة حالياً
    Sólo eso diré al respecto, para no meterme en problemas con la policía. Open Subtitles هذا كل ما سأقولهُ لك خشيّة أن أقع بمشاكل مع الشرطة
    Todos los números, aprobaciones, cierres de calles que debes confirmar con la policía. Open Subtitles كل الأرقام, التواقيع, و أمور الطريق التي تحتاجها للـاكيد مع الشرطة.
    Es decir, no puede meterse en problemas con la policía por eso, ¿verdad? Open Subtitles أعني، لن تتسبب في مشكلة مع الشرطة بسبب ذلك أليس كذلك؟
    Desearía poder ayudarles... pero... mi abogado me advirtió que no hablara con la policía. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان اساعدكما ولكن محاميي نصحني الا اتحدث مع الشرطة
    Necesitaba saber si él estaba bien antes de hablar con la policía. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه بخير قبل أن أتحدث مع الشرطة
    En las aldeas de Islam Grcki, Smokovic y Kasic, estaría presente la policía serbia junto con la policía Civil de las Naciones Unidas (UNCIVPOL). UN وستتواجد الشرطة الصربية مع الشرطة المدنية لﻷمم المتحدة في قرى اسلام غرسكي، وسموكوفيتش وكازيتش.
    Las actividades de seguridad en Israel en la proximidad de la Línea de Delimitación que afecten directamente a la otra parte serán coordinadas con la policía Palestina por conducto de la OCD competente. UN ويجري تنسيق أنشطة اﻷمن في اسرائيل في المنطقة المجاورة لخط تعيين الحدود التي تؤثر تأثيرا مباشرا في الجانب اﻵخر مع الشرطة الفلسطينية عن طريق مكتب التنسيق اللوائي المعني.
    Muerto en un enfrentamiento armado con la policía en el barrio de A-Ram, de Jerusalén oriental. UN ولقد قتل أثناء معركة بالرصاص مع الشرطة بحي الرام في القدس الشرقية.
    Los dos hombres habían salido ilesos de un enfrentamiento anterior con la policía en el que un tercer miembro de la banda resultó herido. UN وكلا هذين الرجلين سبق لهما أن هربا من مواجهة مع الشرطة تعرض فيها عضو ثالث بالحركة لﻹصابة.
    Para cumplir esa labor, los observadores de policía de la IPTF necesitan un auxiliar de idiomas para cada operación en que acompañen a la policía local. UN ولكي يتيسير ذلك، يلزم توفر معاوني لغات لمراقبي قوة الشرطة الدولية في كل مرة يخرجون فيها مع الشرطة المحلية.
    Una ONG danesa y la Policía organizaron conjuntamente un seminario, que tuvo lugar en el Aeropuerto Internacional de Copenhague. UN وشاركت منظمة غير حكومية دانمركية مع الشرطة في تنظيم حلقة دراسية عقدت في مطار كوبنهاغن الدولي.
    Bueno, antes de que vinieran los cooties siempre me enfrentaba con los policías y con la gente como yo. Open Subtitles مثل تلك في ألعاب الأطفال قبل أن يأتوا الـ كوتي كنت دائما في مشاكل مع الشرطة
    Más del 80% se realizó de forma independiente de la policía nacional, debido a que esta carecía de capacidad y equipo suficientes. UN وأُجري أزيد من 80 في المائة من هذه الدوريات من دون التعاون مع الشرطة الوطنية التي تنقصها القدرات والمعدات.
    He estado con policías por 5 años. ¿Será suficiente tu fe? Open Subtitles ـ أنا أعمل مع الشرطة منذ 5 سنوات ـ هذا يكفي لإنبات الشعر في الصخور
    ¿Crees que no he malgastado tiempo en hablar con la poli antes? Open Subtitles أتعتقد أنّني لم أهدر وقتاً بالتحدث مع الشرطة من قبل؟
    Es un hecho sociológico comprobado que la gente no se mezcla con los polis. Open Subtitles هذا يثبت النظية الاجتماعية العامة لا يختلطون مع الشرطة
    Llegare a la lancha, ire al continente у regresare con la policia. Open Subtitles سأصل للقارب، وأذهب للجزيرة الرئيسية، وأعود مع الشرطة.
    Los voy a llevar a dar dos viajes: uno policial y otro carcelario. TED سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن.
    Los únicos datos pertinentes de que se dispone en 2005 son las 3.500 llamadas telefónicas recibidas por la policía referentes a disputas domésticas. UN والبيانات ذات الصلة الوحيدة المتاحة في عام 2005 تتصل بما مجموعه 500 3 اتصال هاتفي مع الشرطة فيما يتعلق بالخلافات العائلية.
    Debido a eso, la cooperación entre la policía y la administración está en caos. Open Subtitles شكراً على هذا , التعاون مع الشرطة و النقابات في الفوضى
    Bien. Es eso lo que he escuchado. ¿Qué él tuviera problemas con la ley? Open Subtitles الأمر هو أني سمعت بوجود مشاكل له مع الشرطة
    Cafer Çiftçi no tenía antecedentes policiales. UN أما جعفر تشيفتشي فلم يكن يوجد سجل له مع الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus