"مع المالك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con el dueño
        
    • con el propietario
        
    • con el casero
        
    • al dueño
        
    Por lo general, los ladrones intentan hacer un trato con el dueño, la galería o la compañía de seguros. Open Subtitles رغم ذلك لصوص الفن أحياناَ يجرون صفقة مع المالك أو شركة التأمين
    Él cerraba el bar en el que trabajaba con el dueño cuando un hombre blanco entró, robó la caja y pegó un tiro al dueño. Open Subtitles الساعة 4: 30 صباحاً يقفل حانةً يعمل بها مع المالك حيث يدخل ذكر أبيض يسرق الصرافة ويصيب المالك
    ¿Entonces proteger tus negocios con el dueño es más importante que ayudarnos? Open Subtitles إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟
    L concierta un acuerdo de licencia con el propietario conforme a esas condiciones. UN ويبرم المرخَّص له مع المالك اتفاق ترخيص على أساس تلك الشروط.
    La rehabilitación se interrumpió súbitamente debido a una controversia jurídica con el propietario. UN وتوقفت عملية الإصلاح فجأة نظرا لخلاف قانوني مع المالك.
    Sí, fuimos a la reunión con el casero a la que vosotros no pudisteis ir. Open Subtitles أجل، لقد ذهبنا إلى ذلك الإجتماع مع المالك بما أنّكما لم تستطيعا القدوم
    Tendré que ir hasta el cabaré y ver la forma de hablarle al dueño. Open Subtitles انا اسف, احتاج ان اذهب الى الملهى واجد طريقـة لتحدث مع المالك
    Acabo de hablar con el dueño. Nadie vio cómo dejaban el coche. Open Subtitles تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط
    He hablado con el dueño. Estuvimos juntos en la Legión. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع المالك كنا نخدم سوية في الجيش
    Bueno, aunque todos parecen tener trato con el dueño, podemos estar buscando a alguien fuera de nuestro radar. Open Subtitles الآن، بعدما تبين أن كل هؤلاء لديهم ،علاقة مع المالك ربما نكون نبحث عن شخص خارج رادارنا
    Necesito hablar con el dueño y contarle lo que sucedió pero ella es la nueva gerente y no me dejará acercar al lugar. Open Subtitles احتاج بأن اتحدث مع المالك واقوم باخبارة بما حدث لكنها هي المديرة الجديدة
    Voy a hablar con el dueño de al lado mañana y le hizo saber que no somos felices. Open Subtitles سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء
    ¿puedo hablar con el dueño, por favor? Open Subtitles لذا , هل أستطيع التحدث مع المالك من فضلك؟
    No sé cómo contactar con el dueño. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية التواصل مع المالك.
    L se niega a concertar con el propietario un acuerdo de licencia basado en tales condiciones. UN ويرفض المرخَّص له إبرام اتفاق ترخيص مع المالك على أساس تلك الشروط.
    Sin embargo, L concierta el acuerdo de licencia con el propietario. UN وعلى الرغم من ذلك، يبرم المرخَّص له اتفاق الترخيص مع المالك.
    Un inspector de construcción de la Administración de la UNMIK en Mitrovica y varios observadores internacionales visitaron el lugar pero no lograron llegar a un acuerdo con el propietario. UN وقام مفتش إدارة البعثة لشؤون البناء، ومراقبون دوليون شتى، بزيارة الموقع ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق مع المالك.
    Ya he creado una cita de seguimiento con el propietario para tratar de convencerlo.. Open Subtitles انا بالفعل احاول تشكيل موعد مع المالك في محاوله لاقناعه
    Mi banda tenía un acuerdo con el propietario anterior... acerca de tocar aquí una vez al mes. Open Subtitles حسنا، كان فرقتي على اتفاق مع المالك الأخير حول العزف هنا مرة واحدة في الشهر.
    Una para cada uno de nosotros, lo que he negociado con el casero. Open Subtitles واحد لكل واحد منا، والتي أنا التفاوض مع المالك.
    Rhodes está con el casero. Open Subtitles رودس يتحدث مع المالك الآن
    Pero convencí al dueño de que cerrara. Hasta lo vi ponerle llave. Open Subtitles ولكنني تحدثت مع المالك ليقوم بإغلاقه أنا حتي رأيته وهو يُغلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus