| Por lo general, los ladrones intentan hacer un trato con el dueño, la galería o la compañía de seguros. | Open Subtitles | رغم ذلك لصوص الفن أحياناَ يجرون صفقة مع المالك أو شركة التأمين |
| Él cerraba el bar en el que trabajaba con el dueño cuando un hombre blanco entró, robó la caja y pegó un tiro al dueño. | Open Subtitles | الساعة 4: 30 صباحاً يقفل حانةً يعمل بها مع المالك حيث يدخل ذكر أبيض يسرق الصرافة ويصيب المالك |
| ¿Entonces proteger tus negocios con el dueño es más importante que ayudarnos? | Open Subtitles | إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟ |
| L concierta un acuerdo de licencia con el propietario conforme a esas condiciones. | UN | ويبرم المرخَّص له مع المالك اتفاق ترخيص على أساس تلك الشروط. |
| La rehabilitación se interrumpió súbitamente debido a una controversia jurídica con el propietario. | UN | وتوقفت عملية الإصلاح فجأة نظرا لخلاف قانوني مع المالك. |
| Sí, fuimos a la reunión con el casero a la que vosotros no pudisteis ir. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبنا إلى ذلك الإجتماع مع المالك بما أنّكما لم تستطيعا القدوم |
| Tendré que ir hasta el cabaré y ver la forma de hablarle al dueño. | Open Subtitles | انا اسف, احتاج ان اذهب الى الملهى واجد طريقـة لتحدث مع المالك |
| Acabo de hablar con el dueño. Nadie vio cómo dejaban el coche. | Open Subtitles | تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط |
| He hablado con el dueño. Estuvimos juntos en la Legión. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع المالك كنا نخدم سوية في الجيش |
| Bueno, aunque todos parecen tener trato con el dueño, podemos estar buscando a alguien fuera de nuestro radar. | Open Subtitles | الآن، بعدما تبين أن كل هؤلاء لديهم ،علاقة مع المالك ربما نكون نبحث عن شخص خارج رادارنا |
| Necesito hablar con el dueño y contarle lo que sucedió pero ella es la nueva gerente y no me dejará acercar al lugar. | Open Subtitles | احتاج بأن اتحدث مع المالك واقوم باخبارة بما حدث لكنها هي المديرة الجديدة |
| Voy a hablar con el dueño de al lado mañana y le hizo saber que no somos felices. | Open Subtitles | سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء |
| ¿puedo hablar con el dueño, por favor? | Open Subtitles | لذا , هل أستطيع التحدث مع المالك من فضلك؟ |
| No sé cómo contactar con el dueño. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية التواصل مع المالك. |
| L se niega a concertar con el propietario un acuerdo de licencia basado en tales condiciones. | UN | ويرفض المرخَّص له إبرام اتفاق ترخيص مع المالك على أساس تلك الشروط. |
| Sin embargo, L concierta el acuerdo de licencia con el propietario. | UN | وعلى الرغم من ذلك، يبرم المرخَّص له اتفاق الترخيص مع المالك. |
| Un inspector de construcción de la Administración de la UNMIK en Mitrovica y varios observadores internacionales visitaron el lugar pero no lograron llegar a un acuerdo con el propietario. | UN | وقام مفتش إدارة البعثة لشؤون البناء، ومراقبون دوليون شتى، بزيارة الموقع ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق مع المالك. |
| Ya he creado una cita de seguimiento con el propietario para tratar de convencerlo.. | Open Subtitles | انا بالفعل احاول تشكيل موعد مع المالك في محاوله لاقناعه |
| Mi banda tenía un acuerdo con el propietario anterior... acerca de tocar aquí una vez al mes. | Open Subtitles | حسنا، كان فرقتي على اتفاق مع المالك الأخير حول العزف هنا مرة واحدة في الشهر. |
| Una para cada uno de nosotros, lo que he negociado con el casero. | Open Subtitles | واحد لكل واحد منا، والتي أنا التفاوض مع المالك. |
| Rhodes está con el casero. | Open Subtitles | رودس يتحدث مع المالك الآن |
| Pero convencí al dueño de que cerrara. Hasta lo vi ponerle llave. | Open Subtitles | ولكنني تحدثت مع المالك ليقوم بإغلاقه أنا حتي رأيته وهو يُغلق |