En 2003 la CEPE celebró en Ginebra, conjuntamente con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat), la sesión de trabajo sobre las migraciones internacionales. | UN | وفي عام 2003، عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية الدورة العاملة المتعلقة بإحصاءات الهجرة في جنيف. |
Por lo general, los datos de las estadísticas nacionales están desglosados. La Oficina de la Igualdad entre los Géneros colabora con la Oficina de Estadística y supervisa las tendencias estadísticas, prestando especial atención a los indicadores laborales, como las tasas de empleo y desempleo, de conformidad con las normas y definiciones de la OIT. | UN | 20- وذكرت أن الإحصاءات الوطنية مصنفة في معظمها بحسب نوع الجنس، وأن مكتب المساواة بين الجنسين يتعاون مع المكتب الإحصائي ويرصد الاتجاهات الإحصائية، مع توجيه اهتمام خاص إلى مؤشرات عملٍ من قبيل النشاط في مجال العمالة ومعدلات البطالة، وذلك تمشيا مع معايير وتعاريف منظمة العمل الدولية. |
Curso práctico latinoamericano sobre indicadores del uso de la TIC en la educación, realizado por el Observatorio para la Sociedad de la Información en Latinoamérica y el Caribe (OSILAC) y la CEPAL en Santo Domingo, en colaboración con la Oficina de Estadística y la Secretaría de Educación de la República Dominicana | UN | حلقة عمل أمريكا اللاتينية بشأن مؤشرات استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم، التي نظمها مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، بالتعاون مع المكتب الإحصائي وأمانة التعليم، سانتو دومنغو |
14. En respuesta a la necesidad de evitar la duplicación de los esfuerzos en la reunión de datos sobre la delincuencia, la UNODC ha fortalecido su relación de trabajo con la Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat) y la Organización de los Estados Americanos (OEA). | UN | 14- وتجاوباً مع ضرورة تفادي تكرار الجهود في جمع بيانات الجريمة، عزز المكتب علاقات العمل مع المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي ومنظمة الدول الأمريكية. |
b) Acogió con beneplácito la iniciativa del Organismo de Estadística de los Países Bajos de servir de sede a un curso práctico sobre el volumen del PIB y la medición de precios, en cooperación con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat). B. Estadísticas del comercio internacional | UN | (ز) رحبت بمبادرة هيئة الإحصاءات الهولندية باستضافة حلقة عمل عن قياس حجم وأسعار الناتج المحلي الإجمالي، بالتعاون مع المكتب الإحصائي للمجتمعات الأوروبية. |
g) Acogió con beneplácito la iniciativa del Organismo de Estadística de los Países Bajos de actuar como anfitrión de un curso práctico sobre el volumen del PIB y la medición de precios, en cooperación con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) (véase el párrafo 26 infra). | UN | (ز) رحبت بمبادرة هيئة الإحصاءات الهولندية باستضافة حلقة عمل عن قياس حجم وأسعار الناتج المحلي الإجمالي، بالتعاون مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية (انظر الفقرة 26 أدناه). |
La reunión de datos sobre las corrientes de migración internacional consta de dos partes: la primera parte es la de recopilación de datos de los 56 países miembros de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) mediante un acuerdo entre secretarías con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT), que envía un cuestionario conjunto a esos países. | UN | 3 - وتنقسم عملية جمع البيانات عن تدفقات الهجرة الدولية إلى جزأين. ويتمثل الجزء الأول في جمع بيانات من 56 بلدا من البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا عن طريق اتفاق مشترك بين الأمانات مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية الذي يرسل استبيانا مشتركا إلى هذه البلدان. |
10. En colaboración con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) se elaboró un anexo del cuestionario para reunir información detallada sobre el contexto en que ocurren los delitos, así como metadatos. | UN | 10- وأُعد مرفق للاستبيان بالتشاور مع المكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية (يوروستات) من أجل جمع معلومات مفصلة عن السياق الذي تُرتكب فيه الجرائم وبيانات فوقية. |
La revisión del cuestionario de la OCDE sobre el estado del medio ambiente comenzó en 2009, en estrecha cooperación con la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT), la División de Estadística de las Naciones Unidas, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas del medio ambiente. | UN | 40 - وجرى في عام 2009 إطلاق استعراض حالة استبيان البيئة الذي تقوم به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالتعاون الوثيق مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة. |