"مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con los órganos de tratados
        
    • con órganos instituidos por tratados
        
    • con órganos creados por tratados
        
    • con órganos de tratados
        
    • con órganos creados en virtud de tratados
        
    • órganos establecidos en virtud de tratados
        
    VII. COOPERACIÓN con los órganos de tratados DE DERECHOS HUMANOS 54 - 59 14 UN سابعاً - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 54-59 12
    Cooperación con los órganos de tratados UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Cooperación con los órganos de tratados UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Cooperación con órganos instituidos por tratados internacionales de derechos humanos UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان
    Cooperación con órganos creados por tratados internacionales de derechos humanos UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان
    El proceso del examen periódico universal generó además la interacción con órganos de tratados y procedimientos especiales: los Estados extendieron invitaciones permanentes o a titulares concretos de mandatos en la preparación del examen, durante él y después de él. UN وقد أدت عمليةُ الاستعراض الدوري الشامل أيضا إلى تبادل الخبرات مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والإجراءات الخاصة: فقد وجهت الدول دعوات دائمة أو دعوات محددة إلى المكلفين بولايات في الفترة التحضيرية السابقة للاستعراض وأثناءه وبعده.
    f) Algunas reuniones por videoconferencia con órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos; UN (و) عدد من الاجتماعات التداولية بالفيديو مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    Reconoció la cooperación del Perú con los órganos de tratados y los avances en el establecimiento del mecanismo nacional de prevención. UN وأشادت بتعاون بيرو مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وبالتقدُّم المحرز في إنشاء الآلية الوقائية الوطنية.
    El Secretario General también pidió al Alto Comisionado que consultara con los órganos de tratados sobre los nuevos procedimientos racionalizados de presentación de informes y presentara sus recomendaciones a más tardar en septiembre de 2003. UN وطلب الأمين العام أيضاً إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يتشاور مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بشأن وضع إجراءات جديدة مبسطة لتقديم التقارير وأن يرفع إليه توصياته بحلول أيلول/سبتمبر 2003.
    - Interacción con los órganos de tratados y las ONG. UN - التفاعل مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمنظمات غير الحكومية.
    1. Cooperación con los órganos de tratados UN 1- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    5. Fomento de la cooperación de Sierra Leona con los órganos de tratados de derechos humanos UN 5- تعزيز تعاون سيراليون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    1. Cooperación con los órganos de tratados UN 1- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    1. Cooperación con los órganos de tratados UN 1- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    1. Cooperación con los órganos de tratados UN ١- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Como parte de sus obligaciones con arreglo a los tratados, los Estados partes tienen también la obligación de cooperar con los órganos de tratados en el seguimiento de las observaciones finales y de las opiniones en relación con casos concretos. UN فالدول الأطراف، كجزء من التزاماتها بموجب المعاهدات، يقع عليها أيضا واجب التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في المتابعة المتعلقة بكل من الملاحظات الختامية والآراء المتعلقة بكل قضية على حدة.
    1. Cooperación con los órganos de tratados UN 1- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Cooperación con órganos instituidos por tratados internacionales de derechos humanos UN التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان
    Artículo 53. Cooperación con órganos instituidos por tratados internacionales de derechos UN 53 - التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان 21
    53. Cooperación con órganos creados por tratados internacionales de derechos humanos 17 UN 53- التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان 21
    148. Australia adopta un enfoque positivo y constructivo sobre su relación con órganos de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas y está firmemente decidida a presentar informes periódicos, entablar un diálogo constructivo con los órganos de tratados por lo que se refiere a actos organizados en relación con tratados y responder a las comunicaciones individuales presentadas en virtud de tratados de derechos humanos. UN 148- تتوخى أستراليا نهجاً إيجابياً وبناء في علاقتها مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان. وأستراليا ملتزمة بتقديم تقارير دورية، والمشاركة في حوارات بناءة مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بشأن مختلف جوانب تلك المعاهدات، والرد على رسائل الأفراد التي يقدمونها في إطار معاهدات حقوق الإنسان.
    Se ha previsto estrechar los vínculos con órganos creados en virtud de tratados y con las operaciones de derechos humanos en el terreno, así como otros órganos especializados del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales regionales, en particular al nivel local, que trabajan por la defensa del derecho a la libertad de expresión. UN ومن المتوخى أن يزيد التعاون الوثيق مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان، فضلاً عن الهيئات المتخصصة اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الاقليمية والمنظمات غير الحكومية، لا سيما على المستوى المحلي، المعنية بالحق في حرية التعبير.
    Por ejemplo, hubiéramos preferido un mecanismo de convocación de reuniones más flexible con el fin de que pudiera entablarse un diálogo en función de cada caso con procedimientos especiales, órganos establecidos en virtud de tratados y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وكنا نفضل، على سبيل المثال، وجود آلية أكثر مرونة للانعقاد لكي تتيح إجراء حوار فيما يتعلق بحالات محددة بإجراءات خاصة، مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمفوض السامي لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus