"مع الوكالات الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con los Organismos Intergubernamentales
        
    • con organismos intergubernamentales
        
    Informe del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN تقرير اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Informe del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN تقرير اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Designación de los miembros del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Sería preferible que el sistema de las Naciones Unidas, en cooperación con organismos intergubernamentales y no gubernamentales y otros copartícipes en las actividades de tipo humanitario, se preparara para responder a la complejidad y el alcance de las emergencias de tipo humanitario. UN وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تكون أفضل استعدادا للاستجابة لحالات الطوارئ اﻹنسانية بما تنطوي عليه من تعقد واتساع، بالتعاون مع الوكالات الحكومية الدولية وغير الحكومية والشركاء اﻵخرين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية.
    - Promover conciencia sobre cuestiones de desarrollo de tierras áridas y facilitar la movilización de recursos y el establecimiento de alianzas con organismos intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes para evitar la duplicación de acciones y optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención. UN - رفع مستوى الوعي بمسائل تنمية اﻷراضي الجافة، وتيسير تعبئة الموارد وإقامة الشراكات مع الوكالات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلـة بغيـة تفـادي ازدواجية الجهـود، والاستخدام اﻷمثل للموارد المتاحة من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Nombramiento de los miembros del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    4. Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية دال -
    4. Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN ٤ - اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية
    En su período de sesiones sustantivo de 2002, el Consejo autorizó a su Presidente a que designara entre los Estados miembros del Consejo, en consulta con los Presidentes de los grupos regionales, a los miembros del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales. UN أذن المجلس لرئيسه في دورته الموضوعية لعام 2002 تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء في المجلس بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية.
    Designación de los miembros del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales (E/2003/12, E/2003/SR.6) UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (E/2003/12 و E/2003/SR.6)
    Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales UN 3 - اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية
    1. Autoriza al Presidente del Consejo Económico y Social a designar entre los Estados miembros del Consejo, en consulta con los Presidentes de los grupos regionales, a los miembros del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales; UN 1 - يأذن لرئيس المجلس بتعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء في المجلس، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية؛
    El Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales se reunió en la Sede de las Naciones Unidas los días 26 de marzo y 7, 10, 15, 16 y 17 de abril de 2003. UN 4 - واجتمعت اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية في مقرّ الأمم المتحدة في 26 آذار/مارس وفي 7 و 10 و 15 و 16 و 17 نيسان/أبريل 2003.
    De conformidad con la resolución 2002/24 del Consejo Económico y Social, el Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales presenta su informe al Consejo. UN 9 - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/24، تُقدّم اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية تقريرها إلى المجلس.
    c) Aumento de la cooperación con los gobiernos anfitriones pertinentes y establecimiento de más actividades de colaboración con organismos intergubernamentales que tengan mandatos complementarios y con organizaciones no gubernamentales, y fortalecimiento de la cooperación del ACNUR con esas organizaciones en la prestación de asistencia humanitaria, cuando proceda. UN (ج) تحسين التعاون القائم بين العمليات والحكومات المضيفة المعنية وزيادة المشاريع التعاونية مع الوكالات الحكومية الدولية التي تضطلع بولايات واختصاصات متممة ومع المنظمات غير الحكومية، وقيام المفوضية بتعزيز تعاونها مع تلك المنظمات في مجال تقديم المساعدة الإنسانية حيثما يقتضي الأمر.
    El Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales fue creado por el Consejo en su resolución 11 (I), de 16 de febrero de 1946, a fin de llevar a cabo negociaciones con organismos intergubernamentales para vincularlos con las Naciones Unidas de conformidad con los Artículos 57 y 63 de la Carta. UN ١٦٤ - أنشأ المجلس، في قراره ١١ )د - ١( المؤرخ في ١٦ شباط/فبراير ١٩٤٦، اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية كي تجري مفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية بهدف الوصل بينها وبين اﻷمم المتحدة وفقا للمادتين ٥٧ و ٦٣ من الميثاق.
    d) Dar a conocer las cuestiones del desarrollo de tierras áridas y facilitar la movilización de recursos y el establecimiento de alianzas con organismos intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes para evitar la duplicación de esfuerzos y optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención. UN (د) رفع مستوى الوعي بمسائل تنمية الأراضي الجافة، وتيسير تعبئة الموارد وإقامة الشراكات مع الوكالات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة تفاديا لازدواجية الجهود، ولكفالة الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة لتنفيذ الاتفاقية.
    d) Dar a conocer las cuestiones relativas al desarrollo de tierras áridas y facilitar la movilización de recursos y el establecimiento de alianzas con organismos intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes para evitar la duplicación de esfuerzos y optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención. UN (د) رفع مستوى الوعي بمسائل تنمية الأراضي الجافة، وتيسير تعبئة الموارد وإقامة الشراكات مع الوكالات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة تفاديا لازدواجية الجهود، ولكفالة الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة لتنفيذ الاتفاقية.
    d) Dar a conocer las cuestiones relativas al desarrollo de tierras áridas y facilitar la movilización de recursos y el establecimiento de alianzas con organismos intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes para evitar la duplicación de esfuerzos y optimizar el aprovechamiento de los recursos disponibles para la aplicación de la Convención. UN (د) رفع مستوى الوعي بمسائل تنمية الأراضي الجافة، وتيسير تعبئة الموارد وإقامة الشراكات مع الوكالات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة تفاديا لازدواجية الجهود، ولكفالة الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة لتنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus