"مع امك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con tu madre
        
    • con mamá
        
    • con tu mamá
        
    • con su madre
        
    • con mami
        
    • de tu madre
        
    Yo solo... no quería que me besaras porque pensé que quizá no querrías besar al tío que se enrolló con tu madre. Open Subtitles نا فقط لا اريدك ان تقبليني لانني اعتقدت انك لا تريدين ان تقبلي الشخص الذي اقام علاقة مع امك
    Tampoco haces eso! Aqui tienes cielo Dios, recuerdo haber hecho esto con tu madre despues del recital de Aerosmith Open Subtitles انت لا تقوم بهذا، ايضا . انا اتذكر عندما فعلت هذا مع امك
    Deja decirte un pequeño secreto. Ya no vives con tu madre. Ya no tienes que ir a la escuela. Open Subtitles عزيزى دعنى اقول لك شيئا انت لا تعيش مع امك يمكن الا تذهب الى الكلية
    Si algo me llega a suceder, prometeme que irás a vivir con mamá. Open Subtitles ..لو حدث شيئاً لى عدنى ان تذهب للعيش مع امك
    Hablaré con tu mamá para ver que ya no está enojada. Luego puedes entrar. Open Subtitles سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي
    Si lo iba a hacer con su madre, puedo hacerlo con ustedes. Open Subtitles اذا كنت سأعمل حماقة مع امك ، فمن الافضل عملها معك
    Sabes que voy a tener que hablar con tu madre mañana. Open Subtitles أنت تعلم أنه يجب علي ان اتحدث مع امك غداً
    Yo siempre he deseado poder sentir algo así otra vez, y ahora lo hago con tu madre. Open Subtitles كنت دائما اتمنى لو استطعت أن اشعر بشيء من هذا القبيل مرة أخرى والآن اشعر بذلك مع امك
    ¿Entonces estás diciendo que no tienes sexo conmigo sino que con tu madre? Open Subtitles انت لاتريد الحصول على الجنس معي, هل تحصل على الجنس مع امك ?
    Así que he tenido que contactar con tu madre, a ver si puede encontrar un viejo carné de conducir o algo. Open Subtitles لذا لابد ان أتصل مع امك محاولا إيجاد رخصه قياده قديمه
    Yo estaría feliz de volver a tu casa si tú pudieras superar ese pequeño incidente con tu madre. Open Subtitles ساكون اكثر من سعيد لان اعود الى منزلك اذا رضيت ان تنسي ذلك الحادث البسيط مع امك
    Entonces me quedaré con tu madre mientras recoges el historial. Open Subtitles اذا سابقى هنا مع امك بينما تذهبي لاحضار سجلها
    O vienen a tu casa cada día después de que tu padre se vaya al trabajo y desaparecen arriba con tu madre. Open Subtitles او يأتون الى منزلك كل يوم بعد ان يذهب والدك الى العمل ويختفي في الطابق العلوي مع امك
    Iré a las tiendas con mamá en la mañana para comprarle algo. Buena idea. Open Subtitles سوف اذهب مع امك في الصباح الى البلدة من اجل الهدية
    La vida con mamá y papá era como fastidiosa así que te fugaste, viviste con amigas y fuiste de fiesta con chicos que sabías que tus padres odiarían y luego, cuando te cansaste de ser rebelde, volviste a casa. Open Subtitles الحياة مع امك و ابوك كانت كئيبة نوعا ما لذا هربت فحسب عشت مع اصدقائك و احتفلت مع الشباب
    ¿Hablaste con mamá sobre esto? Open Subtitles بالطبع لا. هل كنت تتكلمين حول هذا الموضوع مع امك ؟
    Alex, quiero que sepas que... siento mucho que hayas tenido que pasar ese momento solo con tu mamá. Open Subtitles اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة
    No salgas y compres una Range Rover cuando estás viviendo con tu mamá. Open Subtitles لا تذهب وتشتري رانجر روفر وانت تعيش مع امك
    Finalmente puedo pasar tiempo con tu mamá. Open Subtitles أخيراً حصلت على الفرصة لقضاء بعض الوقت مع امك
    Entonces la hora a la que pudo llegar a casa con su madre serían las 5:30. Open Subtitles إذاً في ذلك الوقت ستكونين في المنزل مع امك تقريبا على الساعه الـ 5: 30
    Mientras, voy al otro cuarto a conversar con mami, si? Open Subtitles في هذه الأثناء، انا ذاهب إلى الغرفة الآخرة للتحدث مع امك اتفقنا؟
    -Sí. No, hoy almuerzas con la arpía de tu madre. Open Subtitles لا , ستنتاول الغداء مع امك الفضولية اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus