"مع جمهورية أرمينيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República de Armenia
        
    Ese terrible accidente ocurrió en la aldea de Alibayli del distrito de Tovuz de Azerbaiyán, en la frontera con la República de Armenia. UN وقد وقع هذا الحادث المروع في قرية آليبايلي في منطقة توفوس بأذربيجان على الحدود مع جمهورية أرمينيا.
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera con la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera con la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا انظر الجدول أدناه:
    2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Así pues, en particular, las tropas armenias continúan atacando insistentemente centros poblados en el distrito de Zanguelan de Azerbaiyán, situado junto a la frontera con la República de Armenia y que no tiene siquiera una frontera común con la región de Nagorno-Karabaj de la República Azerbaiyana ocupada por fuerzas armadas armenias. UN مقاطعة زانغلان، أذربيجان - على وجه الخصوص، يواصل الجنود اﻷرمينيون هجماتهم المستمرة على مستوطناتها في مقاطعة زانغلان التابعة ﻷذربيجان، والتي تقع على الحدود مع جمهورية أرمينيا وليست لها حدود مشتركة مع منطقة ناغورني - كاراباخ التابعة ﻷذربيجان والتي تحتلها اﻵن القوات المسلحة اﻷرمينية.
    19.30 horas Violaciones de la cesación del fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán en la frontera con la República de Armenia del 1 de marzo al 1 de abril de 2010: UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2010:
    18.30 horas Violaciones de la cesación del fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán en la frontera con la República de Armenia entre el 1 de abril y el 1 de mayo de 2010 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2010:
    00.10 horas Violaciones de la cesación del fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán en la frontera con la República de Armenia entre el 1 de mayo y el 1 de junio de 2010 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 أيار/مايو إلى حزيران/يونيه 2010:
    2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Basándose en el principio del arreglo de las controversias internacionales mediante negociaciones, y refiriéndose al papel esencial que desempeñan las relaciones diplomáticas en el fomento del desarrollo de relaciones de amistad entre las naciones, Hungría está dispuesta a reanudar las relaciones diplomáticas con la República de Armenia lo antes posible. UN واستنادا إلى مبدأ تسوية المنازعات الدولية عن طريق المفاوضات، وبالإشارة إلى الدور الأساسي الذي تؤديه العلاقات الدبلوماسية في تعزيز تنمية العلاقات الودية بين الدول، فإن هنغاريا تعرب عن استعدادها لإعادة العلاقات الدبلوماسية مع جمهورية أرمينيا في أقرب وقت ممكن.
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro que figura a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    El número total de violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de Azerbaiyán en la frontera de la República de Armenia entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012 asciende a: UN العدد الإجمالي لانتهاكات وقف إطلاق النار المرتكبة من القوات المسلحة لأذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هو:
    2. En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro que figura a continuación): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    En la frontera de la República de Armenia (véase el cuadro siguiente): UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus