"مع زوجتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con mi esposa
        
    • con mi mujer
        
    • a mi esposa
        
    • a mi mujer
        
    • de mi esposa
        
    • mi esposa y
        
    Creo que encamarte con mi esposa es una gran broma para ti. Open Subtitles إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟
    Tuviste relaciones con mi esposa antes de que me casara con ella. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها
    Acabamos de ganar dos millones de dólares. Quiero celebrar con mi esposa. Open Subtitles عزيزتي لقد حققنا مليونا دولار أريد أن أحتفل مع زوجتي
    A veces, cuando estoy con usted, juraría que hablo con mi mujer. Open Subtitles أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي
    ¿Sabes cuándo fue la última vez que hice el amor con mi mujer? Open Subtitles أتعلم متى كانت آخر مرة مارست فيها الجنس مع زوجتي ؟
    Estoy aquí con mi esposa y como podrá ver, no habla francés pero estoy completamente enamorado de ella. Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي وكما تري لا تستطيع أن تتكلم الفرنسية لكنني واقعاً بحبها بجنون
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    Se ve mejor que cuando me la imagino al tener sexo con mi esposa. Open Subtitles تبدو أجمل من خيالها الذي أحلم به عند ممارستي للغزل مع زوجتي
    El día con mi esposa y la golosina fue la gota que colmó el vaso. Open Subtitles ومِن ثمّ في ذلك اليوم مع زوجتي والحلوى، كان ذلك بمثابة القشة الأخيرة.
    No estoy discutiendo con mi esposa. Pinché un neumático. Está en mi cajuela. Open Subtitles لستُ على شجار مع زوجتي كان لديّ إطاراً مثقوباً وهو بشاحنتي
    Me gusta trabajar dese casa porque me gusta pasar tiempo con mi esposa. Open Subtitles وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي
    No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    Recuérdame que agradezca a mi hermana el dejarme pasar un día entero con mi esposa. Open Subtitles فقط قومي بتذكيري أن أشكر أختي لجعلي فعليًا أقضي يومي بالكامل مع زوجتي.
    Me dijeron que volviera a casa, para poder almorzar con mi esposa. Open Subtitles قيل لي بان اخضر للمنزل لكي احضى بغداء مع زوجتي
    ¿Vas a hacerme dormir bajo un árbol, en pleno invierno, con mi esposa? Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    Y pensé en mi relación con mi esposa, con mis amigos, con la gente. TED و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام.
    Pero antes de darles una respuesta, tengo que hablar con mi mujer. Open Subtitles لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي
    Me retiré del mercado laboral y pasé un año en casa con mi mujer y mis cuatro hijos. TED لذلك توقفت عن العمل . وقضيت عاما في المنزل . مع زوجتي و أطفالي الأربعة الصغار.
    Volver a casa para la cena con mi mujer e hijos. TED أقود حتي المنزل لتناول العشاء مع زوجتي وأطفالي.
    discutían con mi mujer en mi lugar y le leían cuentos a mi hijo en la cama. TED تجادلوا مع زوجتي من اجلي وقرؤوا لابني قصص ما قبل النوم.
    con mi mujer lo conseguiré. Open Subtitles مع زوجتي سأتمكن من ذلك وقريباً سأكون غني
    ¿Puedes hacernos una foto a mi esposa y a mi, por favor? Open Subtitles هل يمكنك إلتقاط صورة لي مع زوجتي من فضلك ؟
    La próxima vez que le hable así a mi mujer, recibirá más. Open Subtitles ولو تكلمت مع زوجتي مرة أخرى بهذه الطريقة سأكون اقسى من ذلك
    Tuve que reevaluar lo que significa ser aliado de mi esposa. TED توجب علي إعادة تقييم ما يعنيه أن أكون طرفاً في علاقة مع زوجتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus