"مع شعبها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con su pueblo
        
    • con su gente
        
    • su propio pueblo
        
    La moderna Nueva Zelandia fue fundada sobre un pacto, una alianza basada en tratados con su pueblo indígena maorí. UN ونيوزيلندا الحديثة قامت على شراكة مُحكمة على أساس معاهدة مع شعبها الماوري الأصيل.
    No obstante, las Naciones Unidas deben reafirmar la obligación jurídica y moral de la Potencia administradora en cuanto a impulsar la descolonización de la isla, en cooperación con su pueblo y con la Organización. UN بيد أن الأمم المتحدة يجب عليها أن تعيد التوكيد على الالتزام القانوني والأخلاقي للدولة القائمة بالإدارة بإنهاء استعمار الجزيرة بالتعاون مع شعبها والمنظمة.
    Es un honor comparecer una vez más ante la Asamblea para informar a los miembros acerca de los avances más notables que ha realizado el Iraq en su empeño por forjar un Estado moderno que viva con seguridad y en paz con su pueblo y sus vecinos. UN يشرفني أن أقف أمامك مرة أخرى، لأوجزكم بأبرز التطورات التي يشهدها العراق وهو يعمل على بناء دولة عصرية تعيش بأمن وسلام مع شعبها ومع جيرانها.
    Quizás el Presidente de las Colonias debería haberse quedado con su gente. Open Subtitles ربما كان يجب على رئيسة المستعمرات البقاء مع شعبها
    Además, la propia forma de tratar a esas personas refleja la consideración que le merece a un gobierno su propio pueblo. UN وعلاوة على ذلك، فإن الطريقة التي يُعامل بها هؤلاء السجناء هي انعكاس لكيفية تعامل حكومة ما مع شعبها.
    El Comando de la Ciencia se niega a compartir información con su gente. Open Subtitles قيادة العلوم ليست مقتنعة لمشاركة الأستخبارات مع شعبها ....
    Su lugar es con su gente. Open Subtitles لكن مكانها مع شعبها
    Su lugar es con su gente. Open Subtitles لكن مكانها مع شعبها
    Karachi está en llamas debido a que el Gobierno del Pakistán actúa brutalmente contra su propio pueblo, lo que también conocen muy bien las víctimas del terror del Pakistán en Cachemira. UN فكراتشي تشتعل فيها النيران ﻷن حكومة باكستان تمارس مع شعبها وحشية يعرفها جيدا ضحايا اﻹرهاب الباكستاني في كشمير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus