"مع عائلتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con tu familia
        
    Comprendo que necesites algo de tiempo para discutir esto con tu familia. Open Subtitles أدركُ أنكِ بحاجةٍ لبعض الوقت. لمناقشة هذا الأمر مع عائلتكِ.
    Y a pesar de que sabes todo esto a pesar de que nunca conocerá a tus amigos ni cenará con tu familia no puedes alejarte". Open Subtitles وحتى لوكنتِ تعرفين كل ذلك، فإنكِ تعرفين بأنه لن يقابل أصدقائكِ أو يشاركهم وجبة العطلة مع عائلتكِ ولا يمكنكِ الإبتعاد عنه
    Fue un error permitirte entrar con tu familia. Open Subtitles لا , كانت غلطة أن أسمح لكِ بالدخول إلى غرفة العمليات مع عائلتكِ منذ البداية
    Y luego puedes volver con tu familia. Open Subtitles ستعودي إلى المنزل مع عائلتكِ اتفقنا؟
    Y no creo que sea demasiado protector el decirle que pase la noche con tu familia. Open Subtitles و لا اظن أني أبالغ في الحماية لقول أن قضاء ليلة مع عائلتكِ
    Yo sería honesta con tu familia porque no los vas a ver por una temporada. Open Subtitles كنتُ لأكون صريحاً مع عائلتكِ لأنكِ قد لا ترينهم لفترة طويلة
    Mira, si todavía tienes la esperanza de volver a conectar con tu familia, esto te alejará de tu padre. Open Subtitles انظري ، اذا كان ما زال هنالك أمل لكِ باعادة التواصل مع عائلتكِ فإن هذا سيتسبب في ابعادكِ عنهم بشكل أكبر
    Si no puedes hablar de eso con tu familia. Open Subtitles إذا كنتِ لا تستطيعين التحدث عنه مع عائلتكِ
    Deberías parar de gastar mi tiempo, y en cambio hablar con tu familia. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن إضاعة وقتي، وتحدثي مع عائلتكِ بدلا عن ذلك.
    con tu familia y tus amigos. Te patearé el culo si intentas ocultarme de ellos. Open Subtitles مع عائلتكِ وأصدقائك, كنت سأضربكِ لو حاولتي إخفائي عنهم.
    No, ve a estar con tu familia. Open Subtitles لا. اذهبي أنتي وكوني مع عائلتكِ
    "Pronto estarás reunida con tu familia y permanecerán en mi amor para siempre". Open Subtitles قريبا ستجتمعين مع عائلتكِ وتحتفظين بحبي إلى الأبد
    Si estás embarazada, el mejor sitio para estar es con tu familia. Open Subtitles إذا كنتِ حامل فأفضل مكان لكِ هو مع عائلتكِ
    Entonces, ¿por qué no ha estado viviendo con tu familia todo este tiempo? Open Subtitles إذًا، لماذا لم يعيش مع عائلتكِ طوال هذا الوقت؟
    ¿Qué hago? Te molesto durante una cena con tu familia. Open Subtitles لا أدري ما الذي أفعله أنا أعطّلكِ عن العشاء مع عائلتكِ
    No pueden hacerte daño aquí. Estás con tu familia. Open Subtitles لا يمكنهم إيذائك هنا أنتِ مع عائلتكِ
    - Debes ir con tu familia, Kira. - Quiero que vengas. Open Subtitles يجب عليكِ الرحيل الأن مع عائلتكِ
    Vete y pasa un buen rato con tu familia .. Open Subtitles إذهبي فقط وأحصلي على بعض المتعة ...مع عائلتكِ
    Eres malísima con tu familia. Elige a uno de ellos. Open Subtitles أنتِ رديئة مع عائلتكِ أختاري واحد منهم
    Ahora vamos a divertirnos con tu familia. Open Subtitles والآن اذهبي واستمتعي مع عائلتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus