"مع فريق الأصدقاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con el Grupo de Amigos
        
    • del Grupo de Amigos
        
    Se celebraron reuniones trimestrales del Representante Especial del Secretario General con el Grupo de Amigos y con los embajadores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad UN عقد الممثل الخاص للأمين العام اجتماعات فصلية مع فريق الأصدقاء ومع سفراء الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن
    reuniones trimestrales con el Grupo de Amigos UN عقدت اجتماعات فصلية مع فريق الأصدقاء
    :: Consultas periódicas con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Nueva York y las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, como preparación y seguimiento de las actividades del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات منتظمة مع فريق الأصدقاء بشأن التحضير للأنشطة المتعلقة بعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة ومتابعتها، وذلك في تبيليسي ونيويورك وعواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء
    :: Celebración de consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Moscú, Nueva York o las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي وموسكو ونيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعلية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    Consultas cada dos meses con el Grupo de Amigos como preparación y seguimiento de las actividades del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas, en particular las reuniones de alto nivel antes mencionadas del Grupo de Amigos, que se celebrarán en las capitales de los Estados miembros que forman el Grupo de Amigos, en Tbilisi y Nueva York UN إجراء مشاورات نصف شهرية مع فريق الأصدقاء تحضيرا لأنشطة عملية السلام التي تشرف عليها الأمم المتحدة ولمتابعتها، ولا سيما الاجتماعات الرفيعة المستوى لفريق الأصدقاء المشار إليها أعلاه والمقرر عقدها في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء وفي تبيليسي ونيويورك
    Consultas periódicas con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Nueva York y en las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, como parte de las actividades de preparación y de seguimiento del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas UN عقد مشاورات دورية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي ونيويورك وعواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، استعداداً ومتابعة لتنفيذ أنشطة عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 5 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات تشاورية في نيويورك و5 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 10 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 10 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Celebración de consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Moscú, Nueva York o las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي أو موسكو أو نيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 5 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 5 جلسات مشاورات في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    La labor preparatoria comenzó en enero de 2011 con la ayuda de algunos expertos asignados por Qatar y mediante el diálogo con el Grupo de Amigos, incluidos los coordinadores. UN وقد بدأت الأعمال التحضيرية في كانون الثاني/يناير 2011 بمساعدة من بعض الخبراء وبفضل حوار أجري مع " فريق الأصدقاء " بما يشمل جهات الاتصال والتنسيق.
    También mantuvo encuentros trimestrales con el Grupo de Amigos y con los embajadores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad para analizar la situación sobre el terreno e instarlos a que aprovecharan su influencia para garantizar que se respete la cesación del fuego. UN وعقد أيضاً اجتماعات فصلية مع فريق الأصدقاء وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن لمناقشة الحالة على أرض الواقع ومناشدتهم استخدام نفوذهم لكفالة التقيد بوقف إطلاق النار.
    Las gestiones realizadas hasta ese momento por el Secretario Ejecutivo se concretaban en las reuniones celebradas con el Grupo de Amigos y asociados, altos cargos de las Naciones Unidas en Nueva York y representantes de los Estados miembros de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos en las Naciones Unidas. UN وتضمنت الجهود التي بذلها الأمين التنفيذي حتى الآن الاجتماع مع فريق الأصدقاء والشركاء، وكبار موظفي الأمم المتحدة في نيويورك فضلا عن ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    Reuniones trimestrales con el Grupo de Amigos UN اجتماعات فصلية مع فريق الأصدقاء
    En el marco de sus actividades con el Grupo de Amigos sobre la desertificación, la degradación de la tierra y la sequía, Namibia está comprometida a hacer realidad un mundo libre de la degradación de la tierra. UN إن ناميبيا، من خلال جهودها مع فريق الأصدقاء المعني بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، ملتزمة بإيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي.
    En respuesta, ambas partes, la georgiana y la abjasia, expresaron su disposición de reanudar el diálogo sobre cuestiones relacionadas con la seguridad, el regreso de los refugiados y desplazados internos y la cooperación económica, y convinieron en participar en la próxima reunión de alto nivel con el Grupo de Amigos en Ginebra. UN واستجابة لذلك، أبدى الجانبان الجورجي والأبخازي استعدادهما لاستئناف الحوار حول المسائل المتصلة بالأمن، وعودة اللاجئين والمشردين داخليا، والتعاون الاقتصادي، ووافقا على المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى التالي الذي سيعقد مع فريق الأصدقاء في جنيف.
    Además, mi Representante Especial se ha mantenido en contacto regularmente con el Grupo de Amigos, incluida la Federación de Rusia en su calidad de facilitador. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك أجرت ممثلتي الخاصة اتصالات منتظمة مع فريق الأصدقاء بما في ذلك مع الاتحاد الروسي بصفته ميسرا للعملية.
    :: Reuniones informativas semanales para el Grupo Básico, reuniones mensuales con el Grupo de Gestión de la Seguridad y reuniones trimestrales con el Grupo de Amigos para discutir la situación sobre el terreno y actualizaciones periódicas sobre las novedades políticas y de seguridad en la región UN :: اجتماعات إحاطة إعلامية أسبوعية إلى الفريق الرئيسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة شؤون الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة بشأن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    :: Reuniones informativas semanales para el Grupo Básico, reuniones mensuales con el Grupo de Gestión de la Seguridad y reuniones trimestrales con el Grupo de Amigos, las partes en el conflicto y las autoridades locales para estudiar la situación sobre el terreno, y actualizaciones periódicas sobre la evolución de la situación política y de seguridad en la región UN :: جلسات إحاطة أسبوعية موجهة إلى الفريق الرئيسي، واجتماعات شهرية مع فريق إدارة شؤون الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع فريق الأصدقاء والأطراف في النزاع والسلطات المحلية لمناقشة الحالة على الأرض وإصدار تقارير دورية مستكملة عن التطورات السياسية والأمنية في المنطقة
    Consultas cada dos meses con el Grupo de Amigos como preparación y seguimiento de las actividades del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas, en particular las reuniones de alto nivel antes mencionadas del Grupo de Amigos, que se celebrarán en las capitales de los Estados miembros que forman el Grupo de Amigos, en Tbilisi y Nueva York UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع فريق الأصدقاء إعدادا لأنشطة عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة ومتابعة لها، لا سيما الاجتماعات الرفيعة المستوى المشار إليها أعلاه مع فريق الأصدقاء - وذلك في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وفي تبيليسي ونيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus