| En algunos casos los estudios complementarios se pueden realizar en cooperación con institutos de investigación en el país productor. | UN | وفي حالات معينة يمكن القيام بالدراسات المساعدة بالتعاون مع معاهد البحث في بلد الانتاج. |
| iv) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, en particular el UNIDIR; mantenimiento de la página en la Web de la Subdivisión de Ginebra; | UN | ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، والإبقاء على صفحة استقبال فرع جنيف على الشبكة العالمية؛ |
| iv) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, en particular con el UNIDIR; | UN | ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
| E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها |
| E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها هاء - |
| Una delegación instó al FNUAP a que estableciera una estrecha asociación con los mecanismos de cooperación bilateral de los gobiernos donantes, incluidos los instituciones de investigación estatales, las asociaciones de parlamentarios, y las organizaciones locales gubernamentales y no gubernamentales de su propio país. | UN | وحث أحد الوفود الصندوق على تطوير شراكات أوثق مع مخططات الحكومات المانحة للتعاون الثنائي، بما في ذلك مع معاهد البحث التابعة للحكومات، واتحادات البرلمانيين، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المحلية في بلده. |
| c) Convocación de conferencias regionales con el doble propósito de examinar cuestiones concretas atinentes a cada región en materia de seguridad, control de armamentos y desarme y de fomentar la cooperación con las instituciones de investigación de la región correspondiente y entre dichas instituciones; | UN | )ج( عقد المؤتمرات اﻹقليمية التي تعقد للغرض المزدوجد المتمثل في دراسة المسائل اﻹقليمية الخاصة باﻷمن والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتعزيز التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها في الميادين المعنية؛ |
| ii) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que realizan labores en el ámbito de la limitación de armamentos y el desarme, en particular con el UNIDIR; | UN | ' ٢` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
| v) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, en particular el UNIDIR; | UN | `5 ' مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
| iv) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, en particular el UNIDIR; | UN | ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
| v) Mantenimiento de la cooperación con institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armas y el desarme, en particular el UNIDIR; | UN | ' 5` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، لا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
| c) Iniciación de un programa de investigación sobre sistemas de riego, emprendido con institutos de investigación de cuatro países del Sahel. | UN | )ج( بعث برنامج للبحث في مجال شبكات الري، بالاشتراك مع معاهد البحث في أربعة بلدان من بلدان منطقة الساحل. |
| El boletín informativo trimestral y el servicio de información computadorizada y de bases de datos de información y documentación son los principales medios utilizados para comunicarse con institutos de investigación y otras partes interesadas del mundo entero. | UN | ٥٥ - وتشكل الرسالة اﻹخبارية ربع السنوية، وخدمة قواعد البيانات المحوسبة للمعلومات والوثائق، الوسيلتين الرئيسيتين للاتصال مع معاهد البحث وسائر اﻷطراف المهتمة في جميع أنحاء العالم. |
| d) Cooperación con institutos de investigación que se ocupan de las cuestiones de la limitación de armamentos y del desarme y, más concretamente, con el UNIDIR. | UN | )د( مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال مسائل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وعلى اﻷخص مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
| d) Cooperación con institutos de investigación que se ocupan de las cuestiones de la limitación de armamentos y del desarme y, más concretamente, con el UNIDIR. | UN | )د( مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال مسائل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وعلى اﻷخص مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
| d) Cooperación con los institutos de investigación que realizan actividades en la esfera de la limitación de los armamentos y el desarme. | UN | )د( اﻹبقاء على التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح. |
| d) Cooperación con los institutos de investigación que realizan actividades en la esfera de la limitación de los armamentos y el desarme. | UN | )د( اﻹبقاء على التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح. |
| b) Intensificar la cooperación con los institutos de investigación y capacitación de todo el mundo; | UN | )ب( زيادة التعاون مع معاهد البحث والتدريب على نطاق العالم؛ |
| Una delegación instó al FNUAP a que estableciera una estrecha asociación con los mecanismos de cooperación bilateral de los gobiernos donantes, incluidos los instituciones de investigación estatales, las asociaciones de parlamentarios, y las organizaciones locales gubernamentales y no gubernamentales de su propio país. | UN | وحث أحد الوفود الصندوق على تطوير شراكات أوثق مع مخططات الحكومات المانحة للتعاون الثنائي، بما في ذلك مع معاهد البحث التابعة للحكومات، واتحادات البرلمانيين، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المحلية في بلده. |
| c) Convocación de conferencias regionales con el doble propósito de examinar cuestiones concretas atinentes a cada región en materia de seguridad, control de armamentos y desarme, y de fomentar la cooperación con las instituciones de investigación de la región correspondiente y en dichas instituciones; | UN | )ج( عقد المؤتمرات اﻹقليمية التي تعقد للغرض المزدوج المتمثل في دراسة المسائل اﻹقليمية الخاصة باﻷمن والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وتعزيز التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها في الميادين المعنية؛ |
| La Directora dijo que ya se habían sentado las bases para cooperar más asiduamente con otros institutos de investigación de las Naciones Unidas. | UN | وقالت المديرة إن اﻷساس لتحقيق تعاون أوثق مع معاهد البحث اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة وقد سبق إرساؤه. |