"مع ممثلين عن المجتمع المدني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con representantes de la sociedad civil
        
    La misión examinó las necesidades y celebró consultas con altos representantes del Gobierno y de la oposición, así como con representantes de la sociedad civil. UN واضطلعت البعثة بتقييم الاحتياجات وإجراء المشاورات مع ممثلين رفيعي المستوى من كل من الحكومة والمعارضة، وكذلك مع ممثلين عن المجتمع المدني.
    La misión se reunió con representantes de la sociedad civil y de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán en Kabul, Herat y Mazar-i-Sharif. UN 38 - اجتمعت البعثة مع ممثلين عن المجتمع المدني واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في كابول وهيرات ومزار الشريف.
    De conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo, la Junta de Comercio y Desarrollo convocó la segunda reunión oficiosa con representantes de la sociedad civil y el sector privado, para que pudieran expresar su opinión sobre los asuntos sometidos a la consideración de la Junta. UN عملاً بالفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو، عقد مجلس التجارة والتنمية جلسة الاستماع الثانية مع ممثلين عن المجتمع المدني والقطاع الخاص، مما سمح لهم بالتعبير عن آرائهم بشأن القضايا المعروضة على المجلس.
    15.00-16.00 Reunión con representantes de la sociedad civil UN اجتماع مع ممثلين عن المجتمع المدني
    Mi Enviada Especial también colaboró con representantes de la sociedad civil de Burundi, Rwanda y Uganda para recabar sus opiniones sobre la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación. UN وتحاورت مبعوثتي الخاصة السابقة أيضا مع ممثلين عن المجتمع المدني من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وأوغندا، بهدف جمع آرائهم بشأن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون.
    De conformidad con el párrafo 117 del Consenso de São Paulo, la Junta de Comercio y Desarrollo convocó la tercera reunión oficiosa con representantes de la sociedad civil y el sector privado para que pudieran expresar su opinión sobre los asuntos sometidos a la consideración de la Junta. UN عملاً بالفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو، عقد مجلس التجارة والتنمية جلسة الاستماع الثالثة مع ممثلين عن المجتمع المدني والقطاع الخاص، مما أتاح لهم فرصة التعبير عن آرائهم بشأن القضايا المعروضة على المجلس.
    3. El 12 de octubre, el Relator Especial celebró consultas en Londres con representantes de la sociedad civil, abogados e instituciones nacionales de derechos humanos de distintas regiones. UN 3- وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى مشاورات في لندن مع ممثلين عن المجتمع المدني ومحامين ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان من مختلف المناطق.
    6. Se organizaría una serie de reuniones con representantes de la sociedad civil y algunos diplomáticos para que los participantes pudieran entender mejor las posiciones de los distintos intervinientes en el mecanismo internacional de desarme. UN 6- وتُعقد سلسلة من الاجتماعات مع ممثلين عن المجتمع المدني ومجموعة مختارة من الدبلوماسيين حتى يكتسب المشتركون فهماً لمواقف مختلف العناصر الفاعلة المشاركة في آلية نزع السلاح الدولية.
    19. La Comisión Especial para la Protección y Promoción de los Derechos Humanos, dependiente del Senado, tiene a su cargo tareas de análisis e investigación de los mecanismos de protección de los derechos humanos en Italia y en el extranjero, para lo cual celebra reuniones con representantes de la sociedad civil, las autoridades gubernamentales o las organizaciones internacionales para tratar de temas generales y específicos. UN 19- هناك لجنة خاصة معنية بحماية وتعزيز حقوق الإنسان داخل مجلس الشيوخ، مكلفة بمهمتي الدراسة والبحث في آليات حماية حقوق الإنسان في إيطاليا كما في الخارج، عن طريق عقد اجتماعات تتناول قضايا عامة ومحددة مع ممثلين عن المجتمع المدني أو السلطات الحكومية أو المنظمات الدولية.
    El Asesor Especial pudo ver claramente cuán expuesta y singular era la situación de los tutsis durante una reunión celebrada con representantes de la sociedad civil en Goma, en la que representantes de los hundes, nandes, nyangas, hutus y twas manifestaron todos ellos sentimientos análogos, lo que daba la impresión de que se había estado formando una alianza contra los tutsis. UN 18 - ولقد بات التعرض للتوتسي واستهدافهم دون غيرهم واضحاً جداً للمستشار الخاص خلال اجتماع مع ممثلين عن المجتمع المدني المحلي في غوما، حيث أعرب ممثلون عن إثنيات الهوندي والناندي والنيانغا والهوتو والتوا جميعاً عن مشاعر مماثلة، مما يوحى بأن تحالفاً ضد التوتسي في طور النشوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus