Reunión con representantes de organizaciones no gubernamentales: Instituto Democrático Árabe; Instituto del Yemen para el Desarrollo Democrático | UN | اجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الديمقراطي العربي؛ والمعهد اليمني للتنمية الديمقراطية |
En 1993, el Ministerio de Educación colaboró con representantes de organizaciones no gubernamentales que dictaron charlas en las escuelas sobre los temas tratados en el folleto. | UN | وفي عام ١٩٩٣، تعاونت وزارة التربية مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ألقوا محاضرات في المدارس حول مواضيع مدرجة في هذا الكتيب. |
La Mesa de la Comisión se reunió con representantes de organizaciones no gubernamentales antes del 47° período de sesiones. | UN | واجتمع مكتب اللجنة مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية قبل انعقاد الدورة السابعة والأربعين. |
El objetivo era crear un espacio en el que las mujeres indígenas pudieran intercambiar experiencias con representantes de organizaciones internacionales y movimientos sociales. | UN | وتمثل الهدف في تهيئة مجال تتبادل فيه نساء الشعوب الأصلية الخبرات مع ممثلين عن المنظمات الدولية والحركات الاجتماعية. |
El equipo también se reunió con funcionarios de la UNMISS y otros organismos y órganos de las Naciones Unidas con actividades en el país y con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales e internacionales. | UN | كما اجتمع الفريق بمسؤولين من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان ومن مختلف وكالات وهيئات الأمم المتحدة العاملة في البلد، وعقد اجتماعات مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية. |
Se celebraron consultas con grupos de representantes de Estados Miembros y con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) con sede en Ginebra. | UN | وعقدت مشاورات مع مجموعات تمثِّل الدول الأعضاء، وكذلك مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية التي تتخذ من جنيف مقراً لها. |
Reuniones con representantes de organizaciones no gubernamentales: Organización Yemení para los Derechos Humanos y la Libertad Democrática; Comité de los 100 para Combatir la Tortura; Foro para la Sociedad Civil; Comité Nacional de Mujeres; Asociación de Derechos Humanos | UN | اجتماعات مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة اليمنية لحقوق اﻹنسان والحرية الديمقراطية؛ ولجنة اﻟ ٠٠١ لمكافحة التعذيب؛ ومنتدى المجتمع المدني؛ واللجنة النسائية الوطنية؛ ورابطة حقوق اﻹنسان |
Reunión con representantes de organizaciones no gubernamentales radicadas en Adén: Amnistía Internacional; Centro del Yemen para Ayudar a las Víctimas de la Violencia y la Tortura; Organización Yemení para los Derechos Humanos y la Libertad Democrática | UN | اجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية التي يوجد مقرها في عدن: منظمة العفو الدولية؛ والمركز اليمني لمساعدة ضحايا العنف والتعذيب؛ والمنظمة اليمنية لحقوق اﻹنسان والحرية الديمقراطية |
Los días 14 y 15 de junio de 2010, participó en audiencias interactivas oficiosas de la Asamblea General con representantes de organizaciones no gubernamentales, organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, en Nueva York. | UN | وشاركت، في نيويورك في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010، في جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية للجمعية العامة مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
105. El Gobierno de la República de Armenia aplica una política de sensibilización pública sobre los derechos humanos cooperando con representantes de organizaciones internacionales y la sociedad civil. | UN | 105- وتضطلع حكومة جمهورية أرمينيا بسياسة لتوعية الجمهور بحقوق الإنسان، من خلال التعاون مع ممثلين عن المنظمات الدولية والمجتمع المدني. |
Los días 9 y 16 de julio de 2012, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales y de dos instituciones nacionales de derechos humanos, que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes al Comité en su 52° período de sesiones. | UN | 9 - وفي 9 و 16 تموز/يوليه 2012، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
La División de Población prestó apoyo al Presidente de la Asamblea General para organizar un día de audiencias interactivas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales, organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, que se celebraron el 15 de julio de 2013 en Nueva York. | UN | 20 - وقدمت شعبة السكان الدعم لرئيس الجمعية العامة في تنظيم يوم لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، أقيم في نيويورك في 15 تموز/يوليه 2013. |