"مغامره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aventura
        
    • aventurera
        
    • aventuras
        
    Pero os puedo asegurar, no hay aventura más terrible que ir en el asiento delantero con Marge Deton. TED ولكن سوف أخبركم , ليس هناك مغامره مروعه أكثر من ركوب السيارة مع مارج ديتون.
    Escucha esto: "Un estandarte en el circuito social con un gusto por el lujo, la aventura y la buena vida" Open Subtitles استمع الى هذا,يقوم بدور رئيسي في محيطه الاجتماعي مع حياة رفيعة المستوى ، مغامره ، وحياة طيبة.
    ¿Quién sabe? , quizás algún día pensemos en esto como una aventura. Open Subtitles من يعلم, ربما ننظر الى هذا اليوم على انه مغامره
    Nunca al mismo lugar, de esa manera siempre es una pequeña aventura. Open Subtitles لا اذهب لمكان مرتين لذا دائما ماتكون هناك مغامره صغيره
    - Espera. No sé qué regalarle. - Sé aventurera, imagínate el resto. Open Subtitles لحظه , لا اعلم مالذي يجب علي اخذه كوني مغامره جازفي
    Siempre imaginé yéndonos en grandes aventuras una vez que estuviésemos juntos. Open Subtitles تخيلنا إننا سنكون فى مغامره عظيمه عندما سنكون سويا
    Y en la medida en que nos mapeamos a nosotros mismos, esta es la aventura más grande en que jamás estaremos. TED وبحساب أننا نضع خريطة أنفسنا, هذه هي أعظم مغامره واحده يمكن أن نمر بها.
    Ahora, como me temía ese tipo se ha convertido en un problema si te hubieras ocupado de su madre... la aventura de esta noche no hubiera sido necesaria. Open Subtitles الان , و كما كما كنت اخشى قد بدأ يشكل مشكله لو كنت قد تخلصت من والدته لكانت مغامره الليله غير لازمه
    Quiere una aventura. Le daré una aventura. Open Subtitles انها تريد مغامره صغيره لذا فسأكلفها بواحده
    Todo es una aventura cuando se es joven. Open Subtitles كل شىء يكون مغامره عندما تكون فى سن الشباب
    Bunny dijo que está en una maravillosa aventura teniendo el mejor momento de su vida, y que debes escoger a uno de sus mejores amigos para dormir mientras no está. Open Subtitles أرنب يقول أنه فيه مغامره مدهشه يستمتع بالوقت في حياتة وأنه يجب عليكِ أن تختاري أحد أصدقائة
    Por favor, que disfruten de este tributo conmovedor en video... a los héroes caídos de la Carrera Natural y de aventura del Monte Imposible. Open Subtitles أرجوكم إستمتعوا بهذا المشهد المؤثر ـ ـ ـ لسقوط أبطال سباق مغامره الطبيعه في جبل المستحيل
    Oh, señor, antes de que la señorita Lemon se vaya le prometí que no lo dejaría iniciar cualquier aventura Open Subtitles سيدي, قبل أن تغادر السيدة ليز لقد وعدتها أنك لن تفعل مغامره
    Bunny dijo que está en una maravillosa aventura teniendo el mejor momento de su vida, y que debes escoger a uno de sus mejores amigos para dormir mientras no está. Open Subtitles أرنب يقول أنه فيه مغامره مدهشه يستمتع بالوقت في حياتة وأنه يجب عليكِ أن تختاري أحد أصدقائة
    Definitivamente es una aventura ser el padre de dos chicas adolescentes. Open Subtitles اكيد مغامره ان تكون اب لفتاتين في سن المراهقه
    Definitivamente es una aventura ser el padre de dos chicas adolescentes. Open Subtitles اكيد مغامره ان تكون اب لفتاتين في سن المراهقه
    Como esta es la primera vez, parece una aventura. Open Subtitles لذا لان هذه اِول مره نفعل فيها ذلك , اشعر وكانها مغامره
    Creía que mi elección de comida era "una horripilante aventura diarreica". Open Subtitles كنت اظن ان خياري للغداء وانا اقتبس مغامره مرعبه في الاسهال
    Por tanto para mí, la gira, no es como una aventura. Es como... es como ir al baño. Es una cosa que hay que hacer. Open Subtitles إذن الطريق بالنسبه لي إنه ليس مثل مغامره انه مثل الذهاب إلى المرحاض مثل شيء عليك فعله
    Si alguna vez te sientes aventurera... Open Subtitles اذا احسستي بشعور لتجربي مغامره
    Vos sabes, me dijiste que si alguna vez me sentía aventurera ... Si? Si. Open Subtitles اجل انا اعرف انتي قلتي اذا اردت ان اجرب مغامره اريدك ان تجري مسح لحمض نووي على رقبتي
    Animación, aventuras del Hada, Enrique es la justificación. Open Subtitles رسوم متحركه .. مغامره الحورية إنريكي هو المبرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus