"مغرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • atractivos
        
    • atractiva
        
    • tentador
        
    • sexy
        
    • tentadora
        
    • atractivas
        
    • seductora
        
    • atractivo
        
    • tentada
        
    • seductor
        
    • atrayentes
        
    • tentadores
        
    • interesante
        
    • seductores
        
    También se registran en el sistema artículos de menor valor (aunque no inferior a los 500 dólares) que se consideran atractivos. UN وأدرجت أيضا اﻷصناف ذات القيمة اﻷقل بشرط ألا تقل عن ٥٠٠ دولار والتي تعتبر مغرية.
    La razón es simple: no pueden ofrecer incentivos atractivos a esos profesionales altamente capacitados. UN لســبب بسيط، وهو أنــها لا تستطيع تقديم حوافز مغرية لهؤلاء المهنيين المدربين تدريبا عاليا.
    Esa noción es especialmente atractiva para esos Estados por su lejanía geográfica y su aislamiento histórico del mundo exterior. UN والفكرة مغرية بوجه خاص لهذه الدول، نظرا لبعدها الجغرافي وعزلتها التاريخية عن العالم الخارجي.
    El impulso a responder de la misma manera es tentador, pero eso no es lo que queremos ser. TED ورغبة الردّ بالمثل مغرية جداً، لكن ليس هذا ما نريد أن نكونه.
    Es lindo y es sexy, y, quiero decir, no se lo que quieres pensar sobre mi, pero soy una mujer. Open Subtitles إنها جميلة و مغرية و أقصد ، لا أعلم ما الذي سوف تفكرين به بشأني لكنني إمرأة
    Por otra parte, el tráfico de drogas constituye una oportunidad tentadora de resolver algunos de los problemas de supervivencia inmediatos. UN وعلاوة على ذلك، يتيح الاتجار بالمخدرات فرصة مغرية لحل بعض المشاكل الفورية المتعلقة بالبقاء.
    Dichas instituciones consideran los proyectos y empresas agrícolas como arriesgadas y poco atractivas. UN إذ تعتبر هذه المؤسسات المشاريع والمنشآت الزراعية كثيرة المجازفة وغير مغرية.
    Era tan seductora esta idea, de la metáfora potente de bloquear y cerrar y matar algo, que realmente se extendió en la biología. TED فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء.
    Si podían cubrirse los costos de capital iniciales, ese tipo de proyectos podía resultar atractivo para los pequeños propietarios. UN وإذا أمكن تغطية تكاليف رأس المال الأولية، فإن هذه المشاريع قد تكون مغرية لأصحاب الحيازات الصغيرة.
    Siguen siendo necesarios altos niveles de seguridad en las instalaciones de las Naciones Unidas, que son blancos atractivos para los saqueadores. UN ولا تزال منشآت الأمم المتحدة تحتاج إلى درجات عالية من الأمن، حيث أنها مغرية لمن يقومون بأعمال السلب والنهب.
    Esos instrumentos son particularmente atractivos en los casos en que los bancos no están interesados en exponer su propio capital a los riesgos que entraña la concesión de créditos agrícolas. UN وتكون هذه الأدوات مغرية بشكل خاص عندما يُحتمل أن المصارف لا تريد تعريض رأس مالها لمخاطر الدين الزراعي.
    En el mundo desarrollado recae una responsabilidad especial por el perfeccionamiento de esa tecnología y por el establecimiento de un marco financiero que la haga atractiva comercialmente. UN وتتحمل بلدان العالم المتقدمة النمو مسؤولية خاصة عن تطوير التكنولوجيا، ووضع إطار مالي يجعلها مغرية من الناحية التجارية.
    La remuneración de los jueces y magistrados sigue sin ser suficientemente atractiva para atraer a la judicatura a profesionales del derecho jóvenes y activos. UN وما زالت مرتبات القضاة والقضاة المخصصين غير مغرية بما يكفي لجذب الشباب العاملين بنشاط في مجال القانون للعمل كقضاة.
    Miren, sé lo tentador de las coincidencias en este asesinato. Open Subtitles انظر ، إننى أعرف كم هى مغرية الحسابات فى تلك الجريمة
    Suena tentador pero tengo planes, ¿de acuerdo? Open Subtitles و الخروج معي إلى مطعم السروال المخلوع الدعوة مغرية لكن لدي خطط. حسناً؟
    No estás guapa, ni eres sexy. y siempre tienes tiempo para mí. - Me agradas. Open Subtitles لست مغرية ولست جميلة ودائما لديك الوقت لى
    La ventaja de esa combinación podría ser tentadora desde el punto de vista de reducción de costos pero no llevaría necesariamente a una solución más eficiente ni siquiera más económica. UN وميزة مثل هذا الجمع قد تكون مغرية من وجهة نظر تخفيض التكاليف ولكنها لن تؤدي بالضرورة إلى حل أكثر كفاءة أو حتى حل أكثر اقتصاداً.
    Para ello sería necesario intensificar las actividades de reconstrucción de la infraestructura pública y de creación de oportunidades de empleo atractivas en esas zonas. UN ويتطلب هذا اﻷمر التعجيل في جهود إعادة بناء الهياكل اﻷساسية العامة وإيجاد فرص مغرية للعمل في هذه المناطق.
    Creo que la cualidad más seductora de Clementine... es que su personalidad promete sacarnos de lo mundano. Open Subtitles انا اعتقد ان لو هناك اى صفة مغرية عن كلامينتاين هى شخصيتها, التى توعدك بان تاخذك بعيد عن الدنيا
    Si la compañía tiene éxito, esto se convertirá en un suplemento muy atractivo del salario. UN وإذا نجحت الشركة، يمكن أن تمثل هذه الحصص إضافة مغرية جدا للراتب.
    Pero al mismo tiempo, me siento tentada de hacerlo. Open Subtitles في نفس الوقت، أنا مغرية لأعمله،
    Eso, combinado con su historial de pandillero, bueno, una banda terrorista tendría un aspecto seductor. Open Subtitles هذا مضافًا إليه تاريخه في العصابات حسنًا،جماعة إرهابية سيكون لها جاذبية مغرية بالنسبة له
    La aplicación de enfoques empresariales y profesionales a la educación puede producir efectos positivos más rápidamente, y crear oportunidades atrayentes para las poblaciones rurales. UN ويمكن لتنفيذ نهج تنظيم الأعمال والنهج المهني في التعليم أن يسفر عن عائد أسرع، بما يوفر لسكان الريف فرصا مغرية.
    con slogans poco confiables, promesas de salud falsas, y paquetes tentadores de colores estropeando nuestra relación con la comida, y arriesgando nuestro bienestar. Open Subtitles وللشعارات الغير موثوقة، وللوعود الصحّية الغير دقيقة. ومجموعة مقترحات مغرية تلخبط علاقتنا مع الغذاء،
    El establecimiento de asociaciones y redes puede constituir una forma interesante de alcanzar estos objetivos. UN ويمكن للشراكات والربط الشبكي أن يوفرا وسيلة مغرية لتحقيق هذه الأهداف.
    Estoy destinado a pasar mucho tiempo con personajes femeninos muy, muy especiales, individualistas, y con frecuencia seductores. TED الآن قُدِرَ لي تمضية الكثير من الوقت مع بعض الشخصيات الفريدة, خاصة جداً, فردية , و احياناً خواص أنثوية مغرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus