"مغلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hirviendo
        
    • hervida
        
    • hervido
        
    • frito
        
    Yo lo prefiero en hoja, infusionado en agua... hirviendo en una tetera apropiada. Open Subtitles أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة.
    Lo golpearon con un palo y le inyectaron agua hirviendo en la nariz y los oídos. UN ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه.
    Lo golpearon con un palo y le inyectaron agua hirviendo en la nariz y los oídos. UN ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه.
    Necesito agua hervida y tiras de ropa para el vendaje. Open Subtitles أحتاج لماء مغلي و أشرطة من الملابس كضمادات
    Necesitaré agua hervida para hacer la medicina. Open Subtitles سأحتاج إلى ماءٍ مغلي لأُحضّر الدواء
    Si, además deje mi Jacuzzi encendido todo el tiempo y al llegar a casa me encontré un mapache hervido. Open Subtitles بالفعل, زائد أنني تركت الجاكوزي يعمل طوال الوقت عدت إلى بيتٍ مغلي
    Al principio sentí que estaba en aceite hirviendo. TED في البداية احس كانه زيت مغلي تم القائي فيه
    su pata está aproximadamente a 200°C y cuando su cabeza está afuera se encuentra a 3°C, así que es como tener tu mano en agua hirviendo y tu pie en agua helada, TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    Pones 3 cucharadas de café en el agua hirviendo, y lo dejas por 10 a 12 minutos. Open Subtitles عليك أن تحضر 3 ملاعق من القهوة و تضعها في ماء مغلي و تدعها على نار هادئة لـ 10 إلى 12 دقيقة.
    2.22 El 4 de marzo, al autor se le cayó accidentalmente una tetera con agua hirviendo que le causó quemaduras importantes en la parte izquierda del cuerpo. UN 2-22 وفي 4 آذار/مارس، وقع من صاحب البلاغ إبريق ماء مغلي فأصيب الجانب الأيسر من جسمه بحروق بالغة.
    ¿Recuerdas cuando tiró agua hirviendo por las rendijas del piso? Open Subtitles أتذكرون حين صبت ماء مغلي عبر الأرضية؟
    Mi profesor de ciencias del colegio me dijo... que si metes una rana en agua hirviendo, saltará fuera rápido. Open Subtitles معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج
    ¿ Un buzo de perlas de la calle Bleecker que mete las manos en agua hirviendo... mientras fanfarronea sobre Shaw y Proust? Open Subtitles أو صياد لؤلؤ في شارع بليكر ... وفي يديك ماء مغلي وتتكلم عن شاو وبروست
    Sobre las judías... vierto agua hirviendo. Open Subtitles على كرنبات صغير الفاصولية أصب ماء مغلي.
    Necesita agua hirviendo y tiras de tela para el vendaje. - ¿Quién tiene hambre? Open Subtitles أحتاج لماء مغلي و أشرطة من الملابس كضمادات من جائع ؟ - أجل -
    Langosta hervida y crema de cangrejo. ¡Marchando! Open Subtitles " حسناً " هاري محار مغلي وسرطان بالكريمة
    No más agua caliente, no más carne hervida. Y los hacemos hablar normalmente. Open Subtitles أو لحم مغلي وسنجعلهم يتكلمون بشكل طبيعي
    Procede de la lima hervida. La encontré en el suelo. Open Subtitles تأتي من ليمون مغلي وجدته على الأرضية
    La carne tiene que ser hervida o comida por escarabajos Dermestid. Open Subtitles اللحم كان مغلي او اكلته الخنافس
    jabalí hervido con salsa de menta. Open Subtitles خنزير مغلي مع مرق النعناع
    Es un golfo. Tenemos siluro. Está frito. Open Subtitles إنه الخليج لدينا سمك القط ، إنه مغلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus