"مغنيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cantante
        
    • corista
        
    Aún quiero ser cantante, pero no se lo digas. No lo haré. Open Subtitles لازِلت أريد أن أصبح مغنيه لاتخبر أمي بذلك
    Effie White es la mejor cantante que ha habido desde entonces. Open Subtitles انا اخبرك بأن ايفي وايت افضل مغنيه انجبتها المدينه
    Hola, Max. Marty dijo que necesitas una cantante. Open Subtitles مرحبا يا ماكس اخبرني مارتي انك بحاجه الي مغنيه
    Oí que buscaba una nueva cantante, para su nuevo dueto. Open Subtitles سمعت بأنك تبحث عن مغنيه لثنائيتك الجديده
    Pero a veces es difícil de apreciar lo buena cantante que eres porque todos están pensando en meterte un calcetín en la boca. Open Subtitles لكن بعض الاحيان من الصعب تقدير كم انتي مغنيه جيدة لان كل تفكيرنا تدافع الثرثرة من فمك
    Puedes decir que soy la cantante de una banda. Open Subtitles كان بأمكانك أن تقولى أنكى مغنيه فى فرقه موسيقيه
    Si, la cantante piensa que eres tú. Deberían. Fue genial. Open Subtitles لدى مغنيه تظن أنها مثلك لكن سيئه هذا رائع للغايه
    Pero, tú fuiste cantante profesional. ¿Por qué no eres tan buena? Open Subtitles لكن، أنتِ أيضاً مغنيه محترفه، كيف إذن لم تكوني جيده مثلها؟
    De hecho hablé con el propietario de la Cantina Rosada, y está buscando una cantante para los fines de semana. Open Subtitles تحدثت فعلاً مع كانتينا روسادا وانه يبحث عن فتـاة مغنيه في نهايه ها الاسبـوع
    Además trabajas a tiempo completo como camarera cantante en un restaurante y estás matriculada como estudiante a tiempo completo en NYADA. Open Subtitles وأنت أيضاً تعملين لدوام كامل كنادلة مغنيه في مطعم و ملتحقه في مدرسة نيادا بدوام كامل
    Así que cantar siempre ha sido importante para mí, pero nunca pensé, "Me encanta cantar, voy a ser cantante." Open Subtitles لطالما كان الغناء امرا مهما لي لكن لم افكر قط ان حبي للغناء سيجعلني مغنيه
    Tenía los estilos de una cantante de jazz de 65 años de edad, que conocía las cuerdas de arriba abajo. Open Subtitles كان لديها المقدره بغناء الجاز كما لو كانت مغنيه بعمر ٦٥ ذات خبره عاليه
    No tenemos ningún instrumento, ni cantante. Open Subtitles ليس لديك آله ولا مغنيه
    "Aquí yace Lori Trager, cantante/escritora de canciones, Open Subtitles . . هنا ترقد لوري تريجر ,مغنيه وكاتبة اغاني "
    Jack es escritor y editor de thrillers y libros de ciencia. Yo soy cantante. Open Subtitles ‫جاك كاتب يعمل بوكالة للنشر ‫وأنا مغنيه
    Vaya, es Cherie Corrie, la cantante de The Runaway. Que emocionante. Open Subtitles حسناً , هذه "شيرى كيرى" مغنيه "ذا راناوايز" السابقه يا له من أمر مشوق
    Beyoncé es una cantante, Franklin. Una cantante. Open Subtitles بيونسيه , مغنيه يا فرانكين , انها مغنيه
    Quiero decir, Whoopi era genial mezclandose con esa ciudad de católicos problemáticos, pero ella seguía siendo la cantante de salón en el corazón. Open Subtitles اقصد , ووبي كانت جيده في الاختلاط مع الناس في تلك المدينه الكاثوليكيه المتشدده ولكن من الداخل كانت لاتزال مغنيه صالات فيغاس
    Suelo decir, "cantante/cantautor" Open Subtitles لقد أعتادت بأن تكون مغنيه و كاتبة أغاني
    Nuestra hija quiere ser cantante. ¿Te das cuenta? Open Subtitles ابنتنا تريد ان تصبح مغنيه هل تدرك ذلك ؟
    Para más, Jamal se está volviendo loco. ¿Por qué hiciste que se casara, con una corista estúpida? Open Subtitles وفوق كل ذلك جمال جن جنونه , لماذا ارغمته على الزواج من مغنيه احتياطيه غبيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus