"مفتاح النجاح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la clave del éxito
        
    • la clave para el éxito
        
    • La llave del éxito
        
    • claves del éxito
        
    • clave del éxito de
        
    • clave del éxito reside
        
    • es una fórmula para el éxito
        
    • es la clave
        
    La experiencia muestra que una integración cuidadosamente dirigida y graduada es la clave del éxito. UN وتبين التجربة المستفادة أن التكامل الذي يدار بعناية وبشكل تدريجي هو مفتاح النجاح.
    Esa es la clave del éxito en todo esfuerzo encaminado a concretizar los compromisos proclamados en la Declaración del Milenio. UN وهذا هو مفتاح النجاح لأي جهد يبذل من أجل إعطاء تعبير ملموس للالتزامات الواردة في إعلان الألفية.
    Ciertamente, Cabo Verde constituía un buen modelo, pero la clave del éxito era el total apoyo del Gobierno. UN وبالرغم من أن الرأس الأخضر يقدم نموذجا جيدا، فإن الدعم الحكومي الكامل كان مفتاح النجاح.
    No hay que olvidar que la clave para el éxito es adoptar el enfoque correcto. UN وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن مفتاح النجاح يكمن في اتباع النهج السليم.
    Estaba fuera de duda de que la voluntad política, combinada con la identificación y el liderazgo locales, y la movilización del potencial y de la capacidad de todos los interesados, en particular los propios ciudadanos, eran La llave del éxito. UN وليس من شك في أن الإرادة السياسية، المصحوبة بملكية وقيادة محلية، وتعبئة طاقات وقدرة جميع أصحاب الشأن، وخاصة الناس أنفسهم، هي مفتاح النجاح.
    Por lo tanto, la clave del éxito no residía en mantenerse aislado de una economía mundial cada vez mas integrada. UN وبالتالي، فإن مفتاح النجاح لا يكمن في العزلة عن اقتصاد عالمي متكامل أكثر من أي وقت مضى.
    Como iba diciendo. Creo el trabajo duro es la clave del éxito. Open Subtitles كما كنت أقول أعتقد أن العمل الجاد هو مفتاح النجاح
    Además, se destacó que la clave del éxito estribaba en lograr una mejor coordinación a nivel nacional. Los gobiernos desempeñaban un papel fundamental al respecto. UN وأشير أيضا إلى أن مفتاح النجاح هو وجود تنسيق أفضل على المستوى القطري، وأن للحكومات دورا حاسما تقوم به في هذا الخصوص.
    La experiencia recogida a lo largo del decenio en cuanto atañe al proceso de desarrollo de mi país ha demostrado que la educación y la capacitación de la juventud constituyen la clave del éxito. UN وتجربة العقد التي شهدتها عملية التنمية في بلدي أثبتت أن تعليم الشباب وتدريبهم هما مفتاح النجاح.
    La propiedad y el compromiso locales son la clave del éxito. UN إن الالتزام المحلي والملكية المحلية هما مفتاح النجاح.
    En esta función, la clave del éxito será la utilización de tecnología de información moderna. UN وسيكون استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة مفتاح النجاح في هذا المجال.
    la clave del éxito o el fracaso de lo que se propone radica en el grado de participación de los organismos de las Naciones Unidas. UN وإن مفتاح النجاح أو الفشل لما يتم اقتراحه يكمن في درجة مشاركة وكالات الأمم المتحدة.
    Todavía queda muchísimo por hacer y la clave del éxito es la colaboración. UN ومازال يتعين عمل الكثير، والتضافر هو مفتاح النجاح.
    la clave del éxito de la Nueva Alianza reside en una ejecución eficaz. UN والتنفيذ الفعلي هو مفتاح النجاح في تنفيذ الشراكة الجديدة.
    la clave del éxito fue la capacidad de integrar y coordinar el proyecto. UN وإن مفتاح النجاح يكمن في القدرة على إدماج وتنسيق المشروع.
    la clave del éxito de la Conferencia Ministerial Internacional es adoptar un criterio participativo y de amplia base. UN 9 - يشكل توخي نهج إشراكي على أساس واسع النطاق مفتاح النجاح للمؤتمر الوزاري الدولي.
    El observador de la Federación de Rusia hizo hincapié en que la coordinación de los tres mecanismos era la clave para el éxito de la labor de las Naciones Unidas en relación con las cuestiones indígenas. UN وأكد المراقب عن روسيا أن التنسيق بين الآليات الثلاث هو مفتاح النجاح لأعمال الأمم المتحدة المعنية بقضايا الشعوب الأصلية.
    Creemos que la clave para el éxito es una colaboración sólida en materia de desarrollo y migración. UN ونعتقد أن مفتاح النجاح هو الشراكات القوية في التنمية وفي الهجرة.
    La llave del éxito yace bajo el despertador. Open Subtitles مفتاح النجاح يعتمد على ساعة المنبه
    La determinación y el esfuerzo permanente son las claves del éxito; ellos deben ser totales. UN لذلك ينبغي توجيــه طاقة كبيرة لهذا الكفاح إن التصميم والجهد الدؤوب هما مفتاح النجاح.
    la clave del éxito reside en lograr que todas las operaciones reciban recursos adecuados. UN ويكمن مفتاح النجاح في ضمان تزويد جميع العمليات بالموارد الكافية.
    La suma de los principios de responsabilidad, solidaridad y asociación es una fórmula para el éxito. UN وتعتبر مبادئ المسؤولية والتضامن والشراكة مفتاح النجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus