Si estamos juntos o separados, siempre serás la mujer de mi vida. | Open Subtitles | سواءً كنا مع بعض أو مفترقين ستكونين دوماً فتاة حياتي. |
Por fin, habría un aparato que los uniría a todos, incluso si estaban separados en el espacio. | Open Subtitles | واخيراً سيكون هناك شيء يجمع الجميع ويحاببهم ببعض بغض النظر على انها ابقتهم مفترقين |
No lo estoy acusando pero van a un hotel para pasar un fin de semana romántico y lo pasan separados. | Open Subtitles | لا أتهمك بشيء ولكن رجل و زوجته يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين |
Y que no consigo soportar que estemos separados. | Open Subtitles | أو كيف أنى لا أطيق الأمر عندما نكون مفترقين عن بعضنا |
Quiero decir, estoy orgulloso de nosotros, pero me molesta que estemos tan alejados. | Open Subtitles | إنه لأمر سيء أننا مفترقين كل الوقت .أعلم ذلك |
Y sabrían que estaban mirando lo mismo... y que nunca estarían separadas. | Open Subtitles | وقد عرفن بأنهن سينظرن لنفس الشيء... ولن يكونوا مفترقين أبدًا. |
Y si vas: "No he superado lo nuestro, pero no puedo soportar estar separados" | Open Subtitles | واذا ذهبتي, تقول أنني لم انساك لكني لا استطيع تحمل أن نكون مفترقين |
Estuvimos separados 45 minutos pero hablamos por teléfono. | Open Subtitles | كنّا مفترقين لخمسة وأربعون دقيقة ولكن كنّا نتحدّث على الهاتف |
Ese es el porqué estas hermosas aves vuelan cada primavera al Norte, para encontrarse nuevamente, después de un largo y solitario invierno separados. | Open Subtitles | لهذا في كل ربيع تطير تلك الطيور الجميلة شمالاً لتجد بعضها مجدداً بعد شتاء طويل مفترقين. |
Además, unos cuantos días separados nos vendrán bien. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن بقائنا مفترقين لبضعة أيام سيفيدنا |
Nosotros estuvimos separados. | Open Subtitles | اديل وانا كنا مفترقين, انها عملت بشكل جيد. |
¿Aún estás segura que querer dormir separados esta noche? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك تريد أن ننام مفترقين اليوم؟ |
Somos más fuertes juntos que separados. | Open Subtitles | أن كلانا أقوى من أن نكون مفترقين و الآن, ما قد يكون هذا الشيئ السحري للغاية |
¿Que pasaríamos este día separados? | Open Subtitles | لم نكن ابدا مفترقين في مثل هذا اليوم ؟ |
No importa si estamos juntos o separados. | Open Subtitles | لا يهم إن كنّا سويةً أو مفترقين |
¿Hemos estado separados? | Open Subtitles | و كنا مفترقين ؟ |
Y estamos separados desde hace cuatro años? | Open Subtitles | ونكون مفترقين لأربعة أعوام ؟ |
Juntos y separados. | Open Subtitles | معاً أو مفترقين |
Odio que estemos separados, créeme. | Open Subtitles | أكرهه كوننا مفترقين, صدقني. |
Hubiera sido mejor si me hubieras dicho que te habían despedido y que tú y el Dr. Sheperd estábais viviendo separados. | Open Subtitles | كان من الأفضل لو أخبرتيني أنكِ تعرضتِ للطرد وأنك ود(شيبرد) تعيشان مفترقين. |
Solo estamos pasando tiempo alejados. | Open Subtitles | نحن نقضي بعض الوقت مفترقين |
Nunca hemos estado tanto tiempo separadas. | Open Subtitles | نحن لم نبقى كهذه المدة مفترقين من قبل |