"مفترقين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • separados
        
    • alejados
        
    • separadas
        
    Si estamos juntos o separados, siempre serás la mujer de mi vida. Open Subtitles سواءً كنا مع بعض أو مفترقين ستكونين دوماً فتاة حياتي.
    Por fin, habría un aparato que los uniría a todos, incluso si estaban separados en el espacio. Open Subtitles واخيراً سيكون هناك شيء يجمع الجميع ويحاببهم ببعض بغض النظر على انها ابقتهم مفترقين
    No lo estoy acusando pero van a un hotel para pasar un fin de semana romántico y lo pasan separados. Open Subtitles لا أتهمك بشيء ولكن رجل و زوجته يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين
    Y que no consigo soportar que estemos separados. Open Subtitles أو كيف أنى لا أطيق الأمر عندما نكون مفترقين عن بعضنا
    Quiero decir, estoy orgulloso de nosotros, pero me molesta que estemos tan alejados. Open Subtitles إنه لأمر سيء أننا مفترقين كل الوقت .أعلم ذلك
    Y sabrían que estaban mirando lo mismo... y que nunca estarían separadas. Open Subtitles وقد عرفن بأنهن سينظرن لنفس الشيء... ولن يكونوا مفترقين أبدًا.
    Y si vas: "No he superado lo nuestro, pero no puedo soportar estar separados" Open Subtitles واذا ذهبتي, تقول أنني لم انساك لكني لا استطيع تحمل أن نكون مفترقين
    Estuvimos separados 45 minutos pero hablamos por teléfono. Open Subtitles كنّا مفترقين لخمسة وأربعون دقيقة ولكن كنّا نتحدّث على الهاتف
    Ese es el porqué estas hermosas aves vuelan cada primavera al Norte, para encontrarse nuevamente, después de un largo y solitario invierno separados. Open Subtitles لهذا في كل ربيع تطير تلك الطيور الجميلة شمالاً لتجد بعضها مجدداً بعد شتاء طويل مفترقين.
    Además, unos cuantos días separados nos vendrán bien. Open Subtitles بالإضافة إلى أن بقائنا مفترقين لبضعة أيام سيفيدنا
    Nosotros estuvimos separados. Open Subtitles اديل وانا كنا مفترقين, انها عملت بشكل جيد.
    ¿Aún estás segura que querer dormir separados esta noche? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك تريد أن ننام مفترقين اليوم؟
    Somos más fuertes juntos que separados. Open Subtitles أن كلانا أقوى من أن نكون مفترقين و الآن, ما قد يكون هذا الشيئ السحري للغاية
    ¿Que pasaríamos este día separados? Open Subtitles لم نكن ابدا مفترقين في مثل هذا اليوم ؟
    No importa si estamos juntos o separados. Open Subtitles لا يهم إن كنّا سويةً أو مفترقين
    ¿Hemos estado separados? Open Subtitles و كنا مفترقين ؟
    Y estamos separados desde hace cuatro años? Open Subtitles ونكون مفترقين لأربعة أعوام ؟
    Juntos y separados. Open Subtitles معاً أو مفترقين
    Odio que estemos separados, créeme. Open Subtitles أكرهه كوننا مفترقين, صدقني.
    Hubiera sido mejor si me hubieras dicho que te habían despedido y que tú y el Dr. Sheperd estábais viviendo separados. Open Subtitles كان من الأفضل لو أخبرتيني أنكِ تعرضتِ للطرد وأنك ود(شيبرد) تعيشان مفترقين.
    Solo estamos pasando tiempo alejados. Open Subtitles نحن نقضي بعض الوقت مفترقين
    Nunca hemos estado tanto tiempo separadas. Open Subtitles نحن لم نبقى كهذه المدة مفترقين من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus