"مفتشاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inspectores
        
    • inspector
        
    • investigador
        
    • inspectors
        
    Solamente podrá nombrarse Director General, inspectores o demás miembros del personal del cuadro orgánico y administrativo a ciudadanos de los Estados Partes. UN ولا يجوز أن يعمل مديراً عاماً أو مفتشاً أو ضمن الموظفين الفنيين أو الكتابيين إلا مواطنو الدول اﻷطراف.
    Solamente podrá nombrarse Director General, inspectores o demás miembros del personal del cuadro orgánico y administrativo a ciudadanos de los Estados Partes. UN ولا يجوز أن يعمل مديراً عاماً أو مفتشاً أو ضمن الموظفين الفنيين أو الكتابيين إلا مواطنو الدول اﻷطراف.
    En total, 76 candidatos a inspectores participarán en el programa. UN وسيتلقى هذا البرنامج ما مجموعه ٦٧ مفتشاً مرشحاً.
    Sólo lo hice inspector porque necesitaba a alguien que no llegara a ningún lado, mientras yo me preparaba para encargarme del caso yo mismo. Open Subtitles لقد جعلتك مفتشاً فقط لأنني أحتاج إلى شخص لن يوصلنا إلى أي مكان حتى أصبح أنا مستعداً لتولي القضية بنفسي
    Los agentes del Departamento del Interior dijeron a la autora que bastaba la presencia de un inspector de menores durante el interrogatorio de su hijo. UN وقال ضباط إدارة الشؤون الداخلية لصاحبة البلاغ إنه يكفي أن مفتشاً لشؤون الأحداث كان حاضراً للتحقيق مع ابنها.
    Bueno, porque contrató un investigador privado quien tomó una foto de ustedes juntos. Open Subtitles حسناً، لأنّهُ قد عيّنَ مفتشاً خاصّاً. والتقطَ صورةً لكلاكما.
    Hay actualmente 70 inspectores y 10 asistentes. UN ويوجد الآن 70 مفتشاً من مفتشي العمل و10 مساعدين.
    De los 189 inspectores de escuelas primarias, 33 son mujeres. UN ومن بين 189 مفتشاً ابتدائياً، توجد 33 مفتشة.
    Además, fueron contratadas 23 mujeres para que integraran el cuerpo de 80 inspectores de colegios secundarios del ciclo básico y superior. UN ومن بين 80 مفتشاً على مستوى المدارس الثانوية الدنيا والعليا، عينت أيضاً 23 مفتشة.
    La Secretaría de Estado de Trabajo capacitó a 222 inspectores para fiscalizar el cumplimiento del Código Laboral a nivel nacional. UN ودرّبت وزارة العمل 222 مفتشاً مكلفاً بالتحقق من تطبيق قانون العمل على المستوى الوطني.
    Tan sólo en 2008, canceló a 92 inspectores. UN وخلال عام 2008 وحده، أوقفت المديرية 92 مفتشاً عن العمل.
    Se ha impartido capacitación a 157 inspectores, agentes y funcionarios de apoyo técnico de la policía judicial. UN وتم تدريب مائة وسبعة وخمسين مفتشاً ووكيلاً وموظفاً من موظفي الدعم التقني في الشرطة القضائية.
    Para lograr este objetivo, el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social designó a 30 inspectores que se ocupan también de inspeccionar los lugares de trabajo en relación con el trabajo no declarado. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، شرعت وزارة العمل والتأمينات الاجتماعية في تعيين 30 مفتشاً يضطلعون بالمسؤولية أيضاً عن التفتيش في أماكن العمل فيما يتعلق بالعمل غير المعلن.
    30 inspectores de enseñanza preescolar y primaria, 6 de ellos de escuelas confesionales; UN 30 مفتشاً لمرحلة التعليم قبل المدرسي والتعليم الابتدائي، من بينهم 6 مفتشين من المدارس الدينية؛
    Con miras a luchar contra la explotación fuera del horario escolar, se ha incrementado de 20 a 105 el número de inspectores del Ministerio del Trabajo y se han ampliado sus atribuciones. UN ولمكافحة الاستغلال خارج ساعات الدراسة تمت زيادة عدد المفتشين في وزارة العمل من ٠٢ مفتشاً إلى ٥٠١ مفتشين وتوسيع نطاق سلطاتهم.
    Actualmente trabajan en la dependencia de aplicación de ese Ministerio 63 inspectores, la mitad de los cuales están asignados a los trabajadores extranjeros. UN وهناك، في وحدة اﻹنفاذ التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية، ٣٦ مفتشاً مستخدماً حالياً نصفهم مكلف بموضوع العمال اﻷجانب.
    Era un inspector joven, todo el trabajo sucio... las palizas, los interrogatorios de todo un día. Open Subtitles كنت مفتشاً شاباً أؤدي الأعمال الرديئة الضرب والتحقيق طوال اليوم
    Cuando lo convertí en inspector, no fue porque pensé que tenía valor alguno como detective. Open Subtitles عندما جعلتك مفتشاً لم أفعل ذلك لأن لديك أية قيمة في كونك مفتشاً بل بسبب أنني
    Um, el apareció en mi puerta y dijo que era un inspector de Boobies Federal. Open Subtitles هو ظهر عند بابي وقال انه كان مفتشاً اتحادياً
    Fui, soy y siempre seré un inspector. Open Subtitles كنت ولا زلت وسأبقى دوماً مفتشاً.
    Era investigador gubernamental, para la G.A.O. Open Subtitles كان مفتشاً للحكومة , مكتب المحاسبة الحكومي
    He welcomes information received that the number of labour inspectors will be doubled from 150 to 300. UN ويرحب المقرر الخاص بالمعلومة التي تلقاها بأن عدد مفتشي العمل سيزداد بمعدل الضعف من 150 مفتشاً إلى 300 مفتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus