"مفتوح في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abierto la
        
    • abiertas las
        
    • abierto en
        
    • abierta la
        
    • abierto las
        
    • aire libre del
        
    • abiertas en
        
    • abierta por
        
    • está abierta en
        
    • expuesta de
        
    • está abierto
        
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. UN اللجنة الثالثة باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Están abiertas las listas de oradores para los debates generales sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة الثانية.
    Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Posteriormente, los fondos fueron depositados en una cuenta en el Banco del Congo, que se había abierto en nombre de " Bureau de la représentation militaire près l ' Ambassade de Corée " . UN ولاحقا، أودعت أموال في حساب مفتوح في بنك الكونغو باسم ”مكتب التمثيل العسكري لدى سفارة كوريا“.
    Está abierta la inscripción en la lista de oradores para los temas que se indican en el presente documento. Para la inscripción, llame al 963-5063. UN ٢ - التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة ولتسجيل اﻷسماء يرجى الاتصال بالرقم ٥٠٦٣ - ٩٦٣.
    Se han abierto las listas de oradores para participar en los debates sobre los temas particulares asignados a la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Han quedado abiertas las listas de oradores que intervendrán en el debate general y en los debates sobre temas particulares del programa de la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Si no la desgarramos nosotros el daño de la infección lo hará, probablemente no cuando el tenga su pecho abierto en un quirófano. Open Subtitles إذا لم نمزقّه الضرر من العدوى سيفعل ذلك وغالباً لن يكون صدره مفتوح في غرفة العمليات
    Bueno, están preparando el buffet, el bar está abierto en la parte de atrás. Open Subtitles حسنا، لقد تم إعداد البوفيه، والبار مفتوح في الخلف.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بالنسبة لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين بالنسبة لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se han abierto las listas de oradores para participar en los debates sobre los temas particulares asignados a la Segunda Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول أعمال اللجنة.
    A pesar de la breve euforia que siguió al retiro de las tropas israelíes de la Franja de Gaza y el desmantelamiento de los asentamientos israelíes en esa región, Gaza estaba todavía bajo la ocupación israelí y era la mayor cárcel al aire libre del mundo, con 1,3 millones de palestinos encerrados entre los desechos e infraestructuras decadentes. UN وعلى الرغم من مشاعر الابتهاج التي لم تدم طويلاً عقب انسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة وتفكيك المستوطنات الإسرائيلية التي كانت قائمة فيه، فإن غزة لا تزال تحت الاحتلال الإسرائيلي، وهي تشكِّل أكبر سجن مفتوح في العالم حيث يُحبس 1.3 مليون فلسطيني بين الأنقاض والبُنى التحتية المضعضعة.
    Dejando las puertas abiertas en la gran, malvada ciudad. Open Subtitles ترك بابك مفتوح في المدينة الكبيرة , السيئة
    Quiere decir que hay una competencia abierta por el cuarto distrito. Open Subtitles هذا يعني ان هنالك سباق مفتوح في .المقاطعة الرابعة
    La votación está abierta en South Dakota, gente. Open Subtitles التصويت مفتوح في ساوث دكوتا ,ياشباب
    Fractura expuesta de húmero proximal, múltiples laceraciones y abrasiones. Open Subtitles كسر مفتوح في العضد وجروح وتآكلات متعددة.
    El mostrador de venta está abierto de 9.00 a 17.00 horas los siete días de la semana, de marzo a diciembre. UN وهذا المحل مفتوح في أيام الأسبوع السبعة من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/17، من آذار/مارس إلى كانون الأول/ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus