"مفضل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • favorito
        
    • favorita
        
    • preferido
        
    • preferida
        
    • preferencia
        
    • favoritos
        
    • preferible
        
    • privilegiado
        
    • preferentemente
        
    • un mejor
        
    • Muffadal
        
    • lugar más
        
    • favorecida
        
    Por otra parte, se observó que existía el riesgo de que se manipulara un margen de fluctuación de pesos relativos con el fin de asegurar de antemano la selección del proveedor favorito. UN ومن ناحية أخرى، لوحظ أن استخدام طائفة من الأوزان النسبية يمكن التلاعب به لكي يحدَّد مسبقا اختيار مورّد مفضل.
    Tenía un primer favorito pero se arruinó. Open Subtitles كان عندي الاولى مفضل لكنها أتلفت و اضطررت للتخلص منها
    La primavera, el verano, el otoño y ... Máquina: El invierno es mi estación favorita. TED هناك فصل الربيع، والصيف، الخريف و صوت: الفصل المفضل لدي هو الشتاء.م. ت: نعم، هو مفضل لدي كذلك.
    Esta reserva tiene por objeto impedir que una entidad adjudicadora rechace todas las propuestas si no ha ganado un contratista preferido. UN والمقصود من هذا التقييد هو منع الجهة المشترية من رفض جميع العطاءات في حالة عدم فوز مقاول مفضل.
    Esos hechos demuestran que el matrimonio como forma preferida de relación entre compañeros ha perdido su importancia exclusiva para los jóvenes. UN وهذه الحقائق تدل على أن الزواج كشكل مفضل من العلاقة بين شريكين فقد دلالته الفريدة بالنسبة إلى الشباب.
    Nuestra glotonería es una preferencia evolutiva e instintiva por la comida energética, TED فشهيتنا للحلويات قد تطورت كخيار مفضل للطعام ذو الطاقة العالية
    Ahora bien, si abren un navegador de Internet, miran en Amazon, buscan en cualquiera de sus buscadores favoritos, podrían suponer que hay una guerra entre los trabajadores. TED إذا فتحت أي متصفح، ونظرت على موقع أمازون، وبحثت عن أي محرك بحث مفضل لك، قد تظن أن هناك حربًا في سوق العمل، أليس كذلك؟
    La pelea de esta noche presenta al nuevo favorito un vampiro. Open Subtitles مباراة الليلة يتخللها شخص مفضل فى الساحة مصاص دماء
    He empaquetado cantidad de pavo, se que es tu favorito Gracias, pero ahora mismo no estoy hambriento Open Subtitles هل أجلب لك شئ , أعددت ساندويش الديك الرومي أعلم أنه مفضل لديك
    Vamos a su bar favorito. Es un buen punto de partida. Open Subtitles إنه صيد مفضل يمكن أن يكون نقطة انطلاق جيدة
    Obtuve cajas de films, fajos de billetes de Wall Street y mi jefe favorito: Open Subtitles حصلت على صندوق أفلام، رزمة نقود من "وول ستريت" ورئيس مفضل لديّ.
    Los gays no tienen un color favorito. Les gustan todos. Open Subtitles الشاذين ليس لديهم لون مفضل , أنهم يحبون كل الألوان
    No sería justo elegir a un favorito. Open Subtitles لذلك لن يكون عادل ان اختار واحد مفضل منكم
    Ya verás. Dímelo. Todos tienen una estrella de cine favorita. Open Subtitles سترين , أخبرينى الكل لديه نجم أفلام مفضل
    Sabe que esta arma es la favorita de los criminales. Open Subtitles هيا يا سيد جانكل.. أتعلم أن هذا السلاح مفضل عند المجرمين؟
    Esa es mi comida favorita número uno envuelta alrededor de mi comida favorita número tres. Open Subtitles هذا أول طعام مفضل لي مغطى بـ ثالث طعام مفضل لي
    El Grupo subrayó asimismo que era necesario utilizar el formulario de informe normalizado como el método preferido para tal efecto. UN ويؤكد الفريق أيضا على ضرورة استخدام نموذج الإبلاغ الموحد كأسلوب مفضل للإبلاغ.
    ¿Tenían un sitio preferido al cual les gustaba ir? ¿Un parque? Open Subtitles هل كان هناك مكان مفضل يحبون الذهاب اليه؟
    - ¿Hay una forma preferida de asociación? ¿Subcontratación, empresas mixtas, alianzas estratégicas? UN :: هل هناك شكل مفضل من أشكال الشراكة؟ التعاقد من الباطن، المشاريع المشتركة، التحالفات الاستراتيجية؟
    Sabes, si hubieras tenido un poco menos de preferencia por tu padre y por tu pequeño tío Dennis un poco más hubieras sido un excelente jockey. Open Subtitles تعلم .. اذا كنت مفضل لابوك وعمك بعض الشي.. ربما كنت ستصبح فارس كبير
    Muy, muy interesante. Este es otro de mis favoritos. TED ذلك حقا حقا مثير للاهتمام شيئ اخر مفضل بالنسبة لي.
    Aunque ello tiene especialmente razón de ser en el caso de los tribunales permanentes, también sería preferible en el caso de un tribunal especial. UN وينطبق هذا أساسا على المحاكم الدائمة، ولكنه مفضل أيضا في حالة إنشاء محكمة مخصصة.
    La condonación de la deuda restaría eficacia al Fondo, al menoscabar su rango de acreedor privilegiado y la naturaleza rotatoria de sus recursos. UN وسوف يؤثر إسقاط الديون تأثيرا خطيرا على فعالية الصندوق بإضعاف مركزه كدائن مفضل وتهديد الطبيعة المتجددة لموارده.
    El hexaclorobutadieno se acumula preferentemente en el hígado de peces y se puede biotransformar en metabolitos polares que son tóxicos para los riñones de los peces. UN ويتراكم سداسي كلور البوتادين بشكل مفضل في كبد الأسماك ويمكن أن يتحول أحيائياً إلى أيضات قطبية تكون سمية بالنسبة لكلى الأسماك.
    ¿Sabes que tienes un mejor amigo en la escuela? Open Subtitles حسناً , والدتك لديها صديق مفضل أيضاً
    26. El Sr. Muffadal (Sudán) dice que su delegación espera con interés el establecimiento de un mecanismo de seguimiento del diálogo de alto nivel. UN 26- السيد مفضل (السودان): قال إن وفده يتطلع إلى إنشاء آلية لمتابعة الحوار الرفيع المستوى.
    El estudio determinó que la India era el lugar más conveniente; sin embargo, la administración del PMA decidió reubicar distintos servicios en distintos lugares en forma gradual. UN وحددت الدراسة الهند كموقع مفضل لنقل الوظائف إلى الخارج، إلا أن إدارة برنامج الأغذية العالمي قررت نقل خدمات مختلفة إلى مواقع مختلفة في الخارج باتباع نهج التنفيذ على مراحل.
    Sé que no es una opinión favorecida... pero usado con fines pacíficos... dicho monto podría atender muchas necesidades. Open Subtitles أعرف انه ليس رأياً مفضل لكن لو استخدمنا هذه الأموال لأغراض سلمية هذه الكميات من المال ستخدم مجالات عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus