Oye, quienquiera que seas, guárdate las advertencias para alguien que no esté quebrado. | Open Subtitles | ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً |
Tal vez estuvo mal, pero estaba quebrado, y eso es lo que hice. | Open Subtitles | لربّما كان ذلك خطأ، فعلت ذلك لأني كنت مفلساً |
No sólo es un super-canalla, sino que además está arruinado. | Open Subtitles | ليس فقط كان أعظم جرذ أيضاً أنه كان مفلساً |
Tal es el caso cuando se declara que una persona está en bancarrota no rehabilitada. | UN | وتتمثل إحدى هذه الحالات في كون الشخص مفلساً غير مبرأ الذمة. |
Ahora ella se fue, yo sigo en la ruina y probablemente no vuelva a verla. | Open Subtitles | ... الآن هي رحلت , وأنا لازلت مفلساً ومن المحتمل ألا أراها مجدداً |
Además dijeron que estaba sin dinero. Así que podemos tener una pista. | Open Subtitles | قالوا أيضاً أنه كان مفلساً, و لذا لدينا دليل آخر |
Me echaste cuando estaba sin blanca. | Open Subtitles | سابقاً، أنتِ طردتِني من هنا عندما كنت مفلساً. |
Soy el mismo. No estaba en quiebra ayer... | Open Subtitles | ما زِلتُ نفس الرجلِ لم أكن مفلساً بالأمس |
Seguí el dinero y resultó que tu hombre estaba completamente quebrado. | Open Subtitles | تتبعت الأموال وإتضح أن رجلك كان مفلساً كلياً. |
Quizás si gastaras mas tiempo en vender que en buscar números de teléfonos no estarías tan quebrado, y viviendo con tu madre y forzado a... | Open Subtitles | ربما إن قضيت وقتك ببيع المنتجات بدلاً من جمع أرقام الهاتف ما كنت لتصبح مفلساً ...و تعيش مع أمك مجبراً على |
He quebrado por pagar su tratamiento ¿y me pregunta si la golpeo? | Open Subtitles | لقد أصبحت مفلساً حتى أدفع ثمن علاجها وأنت تسألبنني إذا كنت أضربها؟ |
He quebrado comprando regalos para mi pareja. | Open Subtitles | سأصبح مفلساً من شراء ألهدايا لمحبوبتي |
¿Ha estado muy arruinado alguna vez, señor? | Open Subtitles | هل كنت يوماً مفلساً يا أستاذ ؟ مفلساً حقاً ؟ |
Alguien me llamó y me dijo que estabas totalmente arruinado. | Open Subtitles | ؟ شخص ما اتصل بي واخبرني انه من الجيد ان تكون مفلساً |
Si estás arruinado, yo te prestaré el dinero. Pero no se te permite involucrarte emocionalmente. | Open Subtitles | وإن كنت مفلساً فسأقرضك المال ولكن لا تسمح لنفسك بالارتباط عاطفيّاً |
Es un tiempo realmente largo para llegar a fin de mes si estás en bancarrota. | TED | وهذا بالفعل وقت طويل لتغطية نفقاتك إن كنت مفلساً. |
Oye, quienquiera que seas ahórrate las advertencias para alguien que no esté en bancarrota. | Open Subtitles | ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً حسناً |
En otras palabras, estaba en la ruina. | Open Subtitles | ذوي الستر الملطخة بأحمر الشفاه بإختصار، كنت مفلساً |
No te mandaremos sin dinero. Dame una cuchilla. | Open Subtitles | لانريد إرسالك إلى هناك مفلساً أعطنى سكينـاً |
Bueno, decídete, ¿tu cerebro simplemente lo hace o estabas sin blanca? | Open Subtitles | ما هو السبب إذن ؟ كونك كنت مفلساً أم عقلك قام بهذا تلقائياً ؟ |
Recuerda que el matrimonio de la hija del de más abajo, casi lo puso en quiebra. | Open Subtitles | مع ذلك أود تذكيرك بما حدث ...مع, ماهو أسمه الذي يسكن أخر الشارع أبنته تزوجت و ذلك الشيء جعله مفلساً, هل تذكرين؟ |
Mujeres como ella podían mantenerte despierto varios días antes de mandarte de vuelta a tu mujer, en la quiebra. | Open Subtitles | المحتالات البارعات أمثالها يستطعن إبقاء الرجل مستيقظاً لمدة يومين أو ثلاثة قبل إرسالة مفلساً إلى بيتة و زوجتة و مفتشي البنوك |
No es común un hombre que puede jactarse de volverse insolvente incluso antes de la mayoría de edad. | Open Subtitles | إنه بالفعل رجلاً نادراً من يتباهى بكونه مفلساً . قبل حتى بلوغه مبلغ الرجال |
Murió en el año 2000, amargado y sin un centavo. | Open Subtitles | مات في عام 2000، مريراً مفلساً |