De acuerdo, bueno fue un placer el conocerte y espero nunca nos volvamos a ver. | Open Subtitles | نعم حسناً كانت مقابلتكِ من دواعي سروري وبعد ذلك أنا عازم على عدم رؤيتكِ مجدداً |
El compacto fue una excusa en realidad yo queria conocerte en persona. | Open Subtitles | العلبة كانت عذراً، في الحقيقة أردتِ مقابلتكِ شخصياً |
- Soy Karen Ericson. - Sí. Me alegra conocerte al fin. | Open Subtitles | نعم ، أنا هي ، كم هو لطيفاً مقابلتكِ أخيراً |
No, pero hace muchísimo tiempo que deseo conocerla y hoy me desperté decidido a venir a verla. | Open Subtitles | لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة وعندما استيقظت هذا الصباح ، قلت لنفسي: اليوم هو اليوم الموعود |
Dijo que vendría esta noche. Desea verte. | Open Subtitles | إنه قادم الليلة، وأنا متأكدة أنه يريد مقابلتكِ |
Hiciste conjeturas, basadas en tu entrevista inicial con este hombre, de que era un ex-militar, quizás de las Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة. |
Pero ya que ambos estamos despiertos, me pregunto si podría verla en persona. | Open Subtitles | ولكن بما أن كلانا مستيقظ فإني أتسائل إن إستطعتُ مقابلتكِ شخصياً |
Tengo a alguien que quiere conocerte. | Open Subtitles | إننى أعلم شخصاً، يريد مقابلتكِ |
En cuanto a mí... no es nada esto me ha permitido conocerte. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة لي ، فلم يكن بالأمر الجلل .. ولكن من حسناته أنّني تمكنت من مقابلتكِ |
Él solo quería conocerte. Y yo realmente quería que tú le conocieras. | Open Subtitles | لقد اراد مقابلتكِ وحسب وانا اردت حقا ان تقابليه |
- Fue muy agradable conocerte. - Fue muy agradable conocerte. | Open Subtitles | ـ كان من الرائع جداً مقابلتكِ ـ كان من الرائع جداً مقابلتكِ |
- Es un placer conocerle. - Encantado de conocerte. | Open Subtitles | ـ إنه من الرائع مقابلتك ـ إنه من الرائع مقابلتكِ |
Si sirve de algo, estoy verdaderamente arrepentido, que me perdí de conocerte. | Open Subtitles | لو كان عليّ، فأنني آسف للغاية، لأني فوتُ مقابلتكِ. |
Encantada de conocerte. Buena suerte con el juicio. | Open Subtitles | أسعدني مقابلتكِ وحظاً موفقاً مع المحاكمة |
Tienes una pequeña hija que quiere conocerte, entonces vas a venirte arriba por eso y la vas a coger. | Open Subtitles | لديكِ طفلة صغيرة ترغب في مقابلتكِ لذا يجب أن تعودي من أجل ذلك وسوف تحمليها |
Tienes una pequeña hija que quiere conocerte, entonces vas a venirte arriba por eso y la vas a coger. | Open Subtitles | لديكِ طفلة صغيرة ترغب في مقابلتكِ لذا يجب أن تعودي من أجل ذلك وسوف تحمليها |
Es un placer conocerla. Tiene un hogar hermoso. | Open Subtitles | من الجميل مقابلتكِ, لديك منزل جميل |
¡Coronel! Me alegro de conocerla finalmente. | Open Subtitles | أيتها العقيد يسعدني أخيرا ً مقابلتكِ |
"Cariño, tienes una hermana mayor pero no parece interesada en verte". | Open Subtitles | عزيزتي لديكِ أخت كبرى ولكنها لا ترغب في مقابلتكِ |
De verdad. Ha sido bueno verte. | Open Subtitles | أنتِ حقًا كذلك، أسعدتني مقابلتكِ |
Hiciste conjeturas, basadas en tu entrevista inicial con este hombre, de que era un ex-militar, quizás de las Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة. |
Siempre es un placer verla, Señora Secretaria. | Open Subtitles | من الرائع دائماً مقابلتكِ, سيدتي الوزيرة |
No, desafortunadamente, es solo con invitación, pero, disfruta del resto del viaje, Encantado de haberte conocido. | Open Subtitles | , لا , لسوء الحظ . قائمة الضيوف فقط . لكن .. إستمتعي ببقية نزهتكِ . من اللطيف مقابلتكِ |
gusto en conocerla Señorita Superintendente. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتكِ يا آنسة مشرفة |
Te extraño Mucho. Claro, podemos ir a tomar un café. | Open Subtitles | الطبع,أستطيع مقابلتكِ لإحتساء القهوة,لا توجد مشكلة |
Esto era lo que yo esperaba para reunirme contigo. Bien, eso y otro asunto... | Open Subtitles | هذا ما كُنت آمل مقابلتكِ بشأنهِ حسنٌ ،هذا وأمر آخر.. |