"مقاطعات غالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los distritos de Gali
        
    También emprendió un programa de capacitación para personal de atención de la salud y cuidadores primarios en los distritos de Gali, Ochamchira, Sujumi y Tkvarcheli. UN وبدأت أيضا مشروعا لتدريب مقدمي خدمات الرعاية الصحية والرعاية الأولية في مقاطعات غالي وأوتشامتشيرا وسوخومي وتكفارتشيلي.
    3.1 Mejora del orden público en los distritos de Gali, Ochamchira, Tkvarcheli y Zugdidi UN 3-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام في مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزوغديدي
    También continuó prestando apoyo a las pequeñas y medianas empresas y a 15 pequeños proyectos de infraestructura para comunidades de los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN كما دعم مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم و 15 مشروعا للبنى التحتية للمجتمعات المحلية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    Las autoridades que controlan la zona siguen negando el regreso de desplazados internos de origen georgiano a emplazamientos fuera de las zonas aceptadas de retorno en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN ولا تزال السلطات الحاكمة تنفي أن يكون أشخاص مشردون داخليا من ذوي الأصول العرقية الجورجية قد عادوا إلى مواقع خارج مناطق العودة المقبولة في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    Las autoridades que controlan la zona siguen denegando el regreso de desplazados internos de origen georgiano a emplazamientos fuera de las zonas aceptadas de retorno en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN ولا تزال السلطات الحاكمة تنفي أن يكون أشخاص مشردون داخليا من ذوي الأصول العرقية الجورجية قد عادوا إلى مواقع خارج مناطق العودة المقبولة في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    Una parte considerable de la población de los distritos de Gali, Tkvarcheli y Ochamchira no tiene documentación válida. UN ولا تتوفر الوثائق الصحيحة لدى شريحة كبيرة من السكان في مقاطعات غالي وتكفارشيلي وأوشامشيرا.
    La policía de las Naciones Unidas ya ha realizado cinco cursos de capacitación para 55 agentes locales del orden en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN وسبق لشرطة الأمم المتحدة أن اضطلعت بخمس دورات تدريبية لفائدة 55 ضابطا محلياً من ضباط إنفاذ القانون في مقاطعات غالي وأوشمشيرا وتكفارشيلي.
    La policía de las Naciones Unidas siguió manteniendo contacto con la milicia abjasia de facto en los distritos de Gali, Tkvarcheli y Ochamchira. UN 18 - وواصلت شرطة الأمم المتحدة الاتصال بميليشيات الأمر الواقع الأبخازية في مقاطعات غالي وتكفارشيلي وأوشامشيرا.
    La policía de la Naciones Unidas se mantuvo en contacto con la milicia abjasia de facto en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN 14 - وواصلت شرطة الأمم المتحدة الاتصال بميليشيات الأمر الواقع الأبخازية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    El organismo también ayudó a las familias de zonas rurales a rehabilitar su infraestructura agrícola básica y, en colaboración con Visión Mundial Internacional, proporcionó alimentos a 13.000 personas en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN وساعد البرنامج أيضا الأسر الريفية الفقيرة على إصلاح البنية التحتية الزراعية الأساسية، وقدم أغذية، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية، لـ 000 13 شخص في مقاطعات غالي وأُوشامشيرا وكفارشيلي.
    La policía de las Naciones Unidas siguió manteniendo enlace con las milicias abjasias de facto en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN 22 - وواصلت شرطة الأمم المتحدة التنسيق مع ميليشيا الأمر الواقع الأبخازية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    El PNUD también continuó apoyando a los agricultores locales fortaleciendo la capacidad local de lucha contra las plagas, y proporcionó a los grupos de agricultores de los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli mochilas de fumigación, biopesticidas e información pertinente. UN وواصل البرنامج أيضا تقديم الدعم للمزارعين المحليين من خلال تعزيز القدرة المحلية على مكافحة الآفات. ووفر للمزارعين في مقاطعات غالي أوشامشيرا وتكفارشيلي أجهزة محمولة على الظهر لرش المبيدات، ومبيدات عضوية وزودهم بالمعلومات المتصلة بها.
    Los proyectos de alimentos por trabajo, que benefician a 9.400 personas en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli, tienen como objetivo rehabilitar la infraestructura agrícola, recuperar la tierra abandonada y sembrar cultivos. UN وتهدف مشاريع الغذاء مقابل العمل إلى إعادة تأهيل البنى الزراعية الأساسية، واستصلاح الأراضي المهملة، وزرع محاصيل يستفيد منها 400 9 شخص في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    :: Facilitación del programa de rehabilitación financiado por la Comisión Europea para los distritos de Gali, Ochamchira, Tkvarcheli y Zugdidi y 2 reuniones del Comité Directivo UN :: تسهيل برنامج إعادة التأهيل الممول من المفوضية الأوروبية والذي يشمل مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزغديدي، وتسهيل انعقاد اجتماعين للجنة التوجيهية
    :: Asesoramiento a las fuerzas del orden público de los distritos de Gali, Ochamchira, Tkvarcheli y Zugdidi sobre cuestiones de su competencia mediante 1 visita y 2 reuniones de asesoramiento semanales UN :: إسداء المشورة في مجال شؤون إنفاذ القانون إلى وكالات إنفاذ القانون في مقاطعات غالي وأوتشامشيرا وتكفارتشيلي وزوغديدي من خلال القيام أسبوعيا بزيارة واحدة وعقد اجتماعين لتقديم المشورة
    La policía de las Naciones Unidas continuó estableciendo enlaces con los órganos de seguridad locales en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN 27 - وواصلت شرطة الأمم المتحدة الاتصال مع وكالات إنفاذ القانون المحلية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفرشيلي.
    Con la participación de seis grupos de agricultores que representaban a la población abjasia, georgiana y armenia, el PNUD comenzó a instalar sistemas básicos de riego en los distritos de Gali, Tkvarcheli y Ochamchira a fin de mejorar la producción agrícola. UN وشرع البرنامج الإنمائي، بمشاركة ست جماعات من المزارعين تمثل السكان من الأبخاز والأرمن والجورجيين، في مد شبكات الري الأساسية في مقاطعات غالي وتكفارشيلي وأوشامشيرا، لتحسين الإنتاج الزراعي.
    Estas actividades comprendían la asistencia a proyectos de generación de ingresos en el sector agrícola, rehabilitación del abastecimiento de agua y fomento de la capacidad de los interesados locales en los distritos de Gali, Tkvarcheli y Ochamchira; y el mantenimiento de un centro de información en Sujumi para la comunidad internacional y local de ayuda presente en la región. UN وشملت أنشطته تقديم المساعدة على توليد الدخل الزراعي، ومشاريع الإصلاح في مجال المياه وبذل جهود من أجل بناء قدرات أصحاب المصلحة المحليين في مقاطعات غالي وأوتشَمشيرا وتكفارتشيلي؛ وصيانة مركز الإعلام في سوخومي من أجل أوساط تقديم المعونة الدولية والمحلية العاملة في المنطقة.
    La Misión siguió ejecutando el programa de rehabilitación financiado por la Comunidad Europea en los distritos de Gali, Tkvarcheli, Ochamchira y Zugdidi, y se dedicó en particular a la rehabilitación de tres hospitales en la zona de conflicto. UN 33 - واصلت البعثة تنفيذ برنامج الإصلاح الممول من المفوضية الأوروبية في مقاطعات غالي وتكفارشيلي وأوشامشيرا وزوغديدي، ولا سيما إصلاح ثلاثة مستشفيات في منطقة الصراع.
    En una nueva serie de actividades del programa de alimentos por trabajo, en colaboración con la organización Visión Mundial Internacional, se entregaron productos alimenticios a más de 13.000 beneficiarios en los distritos de Gali, Ochamchira y Tkvarcheli. UN ووفرت جولة جديد من برنامج " الغذاء مقابل العمل " التغذية لما يفوق 000 13 مستفيد في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus