"مقاطعات كيفو الشمالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las provincias de Kivu del Norte
        
    • Kivus del Norte
        
    • provincias de Kivu septentrional
        
    El mayor número de desplazados se encuentra en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del sur y Katanga, y en la ciudad de Kinshasa. UN وقد أحصي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتنغا وفي مدينة كينشاسا أكبر عدد من المشردين.
    Hay grupos de Mayi-Mayi en especial en las provincias de Kivu del Norte y del Sur, Maniema y Katanga. UN 34 - تتواجد معظم جماعات الماي - ماي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانيما وكاتانغا.
    Construcción y rehabilitación de seis edificios judiciales en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema, Katanga y Oriental UN بناء وإعادة تأهيل ستة مبان يستخدمها القضاء في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا وأورينتال
    Realización de 5 sesiones de capacitación para 90 funcionarios de prisiones en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Katanga, Kinshasa y Oriental UN عقد 5 دورات تدريبية لما قدره 90 موظفا في السجون في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وكينشاسا وأورينتال
    sesiones de capacitación para 92 funcionarios de prisiones realizadas en las provincias de Kivu del Norte, Oriental, Maniema y Katanga UN دورات تدريبية لـ 92 من موظفي السجون نُظمت في مقاطعات كيفو الشمالية وأورينتال ومانييما وكاتانغا
    Reuniones quincenales sobre la conclusión, la supervisión y el seguimiento de varios procesos de desarme, desmovilización y reintegración en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur y Maniema UN اجتماعاً نصف شهري بشأن إنجاز عدة عمليات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإشراف عليها ومتابعتها، في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما
    Si bien el número de desplazados internos aumentó en las provincias de Kivu del Norte, Maniema y Oriental, disminuyó en cierta medida en Kivu del Sur y Katanga. UN وبينما زادت أعداد المشردين داخليا في مقاطعات كيفو الشمالية ومانييما وأورينتال، تناقصت أعداد المشردين داخليا إلى حد ما في كيفو الجنوبية وكاتانغا.
    Se calcula que 1.970.000 personas seguían en situación de desplazamiento interno a fines de agosto en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Provincia Oriental, Katanga y Équateur y que, de ellas, 1.500.000 se hallaban en los Kivus. UN 30 - ظل ما يقدر بـ 1.97 مليون شخص مشردين داخليا في نهاية آب/أغسطس في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، والمقاطعة الشرقية، وكاتانغا، وإكواتور، منهم 1.5 مليون شخص في مقاطعتي كيفو.
    A la luz de lo señalado anteriormente, los recursos militares y las actividades conexas seguirán centrándose en las cuestiones de protección en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Oriental, Maniema y Katanga. UN 10 - في ضوء ما تقدم، ستواصل الموارد البشرية العسكرية والأنشطة المتصلة بها في البعثة التركيز على مسائل حماية المدنيين في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال ومانييما وكاتانغا.
    En julio y agosto se eliminaron 4.059 municiones sin detonar y 30.615 municiones de armas pequeñas en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Provincia Oriental, Maniema y Katanga. UN وخلال شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس، تمت إزالة 059 4 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 615 30 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة بصورة آمنة في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأوريونتال ومانييما وكاتانغا.
    El 1 de diciembre, presidió una reunión extraordinaria del Consejo de Ministros en Goma, en la que participaron los gobernadores de las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Maniema y Oriental. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر ترأس الرئيس اجتماعا استثنائيا لمجلس الوزراء في غوما شارك فيه حكام مقاطعات كيفو الشمالية والجنوبية ومانييما وأورينتال.
    La MONUSCO comenzó a aplicar la versión revisada de la Estrategia Internacional de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur y Oriental. UN 70 - بادرت البعثة إلى تنفيذ الاستراتيجية الدولية المنقحة لدعم الأمن والاستقرار في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال.
    No obstante, entre noviembre y diciembre de 2013 el PNUD y la Harvard Humanitarian Initiative llevaron a cabo un estudio de referencia en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur e Ituri entre los residentes adultos. UN بيد أنه في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2013، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمبادرة الإنسانية لهارفرد دراسة استقصائية معيارية في صفوف السكان البالغين في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    El 9 de septiembre, el Presidente Kabila abogó por la integración de los restantes grupos armados congoleños y proclamó la prohibición de la extracción, el procesamiento y la comercialización de minerales en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur y Maniema, lo que constituía un intento de poner fin a las actividades mineras ilegales. UN 16 - وفي 9 أيلول/سبتمبر، دعا الرئيس كابيلا إلى دمج الجماعات المسلحة الكونغولية المتبقية، وأعلن حظرا على استخراج المعادن وتجهيزها وتسويقها في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما في محاولة للحد من أنشطة التعدين غير القانونية.
    501 representantes del Estado desplegados en 2010/11 en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur e Ituri, en el marco de la Estrategia Internacional de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización, frente a 570 en 2009/10; el despliegue de representantes del Estado en otras provincias no se pudo completar debido a la escasa financiación de los donantes UN أرسل 501 من ممثلي الدولة إلى مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري في الفترة 2010/2011 في إطار الاستراتيجية الدولية لدعم الأمن والاستقرار، مقارنة بـ 570 ممثلا في الفترة 2009/2010؛ ولم يكتمل نشر ممثلي الدولة في مقاطعات أخرى نظرا لقلة التمويل من الجهات المانحة
    El Grupo visitó varias zonas mineras de las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur y Maniema, así como del distrito de Tanganyika, en la parte septentrional de la provincia de Katanga, y del distrito de Ituri, en la Provincia Oriental (véase el anexo 89). UN وقام الفريق بزيارة إلى عدد من مواقع التعدين في مقاطعات كيفو الشمالية والجنوبية ومانييما، وكذلك في مقاطعة كاتنغانيقا شمال كاتانغا ومقاطعة إيتوري في مقاطعة أورينتال (انظر المرفق 89).
    En octubre y noviembre, el grupo de protección de las Naciones Unidas registró 9.515 incidentes en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur y Oriental, donde se desplegaron seis equipos conjuntos, a fin de evaluar la situación y determinar las necesidades de protección. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر، سجلت مجموعة الحماية التابعة للأمم المتحدة 515 9 حادثا في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال، حيث أُوفدت ستة أفرقة حماية مشتركة لتقييم الحالة وتحديد احتياجات الحماية.
    A la luz de lo señalado anteriormente, la MONUSCO seguirá centrando sus recursos militares y actividades conexas en las cuestiones de protección en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Oriental (especialmente en Ituri, Bas-Uélé y Haut-Uélé), Maniema y Katanga. UN 11 - في ضوء ما تقدم، ستواصل البعثة تركيز مواردها البشرية العسكرية والأنشطة المتصلة بها في البعثة على مسائل الحماية في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال (مع التركيز على إيتوري، وأويلي السفلى وأويلي العليا) ومانييما وكاتانغا.
    A la luz de lo señalado anteriormente, la MONUSCO seguirá centrando sus recursos militares y actividades conexas en las cuestiones de protección en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Oriental (especialmente en Ituri, Bas-Uélé y Haut-Uélé) y la zona norte de Katanga. UN 10 - وفي ضوء الاعتبارات الواردة أعلاه، ستواصل البعثة تركيز مواردها العسكرية والأنشطة ذات الصلة على مسائل الحماية في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال (مع التركيز على إيتوري وأويلي السفلى وأويلي العليا) وكاتانغا الشمالية.
    Las operaciones de la MONUSCO que se subrayan en el presente informe constituyen un importante esfuerzo proactivo de la Misión encaminado a contener las actividades de los grupos armados, impedir que ataquen a los civiles y dar seguridades a la población en zonas delicadas de los Kivus del Norte y del Sur y en la provincia de Orientale. UN وتمثل عمليات البعثة التي سُلط عليها الضوء في هذا التقرير جهدا استباقيا كبيرا من جانب البعثة لاحتواء أنشطة الجماعات المسلحة وردعهم عن مهاجمة المدنيين وطمأنة السكان في المناطق الحساسة من مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال.
    El ALIR I tiene sus bases en las provincias de Kivu septentrional y meridional y Maniema. UN 23 - ويقع مقر جيش تحرير رواندا الأول في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus