"مقاعد في البرلمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escaños en el Parlamento
        
    • representación parlamentaria
        
    • escaños en los parlamentos
        
    • escaños especiales en la asamblea legislativa
        
    • de escaños
        
    • escaño en el Parlamento
        
    Desde la independencia, algunas personas de origen ruso ocupan escaños en el Parlamento lituano y en los concejos municipales. UN ومنذ الاستقلال، يشغل أشخاص من أصل روسي مقاعد في البرلمان الليتواني وفي المجالس البلدية.
    Para seguir en la vía de ese éxito, el Gobierno ha promulgado una nueva ley electoral en la que se destinan a mujeres seis escaños en el Parlamento. UN ومن أجل متابعة هذا النجاح، سنّت الحكومة قانونا جديدا للانتخابات، خصص ستة مقاعد في البرلمان للنساء.
    Tienen escaños en el Parlamento el Partido Democrático de Mongolia, el Partido Popular de Mongolia, la Voluntad Civil y el Partido Verde. UN ولدى الحزب الديمقراطي المنغولي والحزب الشعبي المنغولي وحزب الإرادة المدنية والحزب الأخضر مقاعد في البرلمان.
    Reunión con los partidos políticos de la minoría con representación parlamentaria (União Eleitoral, Aliança Popular Unida) 8.35 a 9.00 horas UN اجتماع مع أحزاب الأقلية السياسية التي تشغل مقاعد في البرلمان (حزبا الاتحاد الانتخابي، والتحالف الشعبي المتحد)
    :: Reservar escaños en los parlamentos para candidatos con discapacidad UN :: تخصيص مقاعد في البرلمان للمرشحين ذوي الإعاقة
    47. Un mecanismo que a menudo se emplea para facilitar la representación de las minorías consiste en asignar escaños especiales en la asamblea legislativa a los representantes de determinadas minorías (escaños reservados). UN 47- وثمة آلية شائعة تستخدم لتسهيل تمثيل الأقليات وتتمثل في تخصيص مقاعد في البرلمان لممثلي بعض الأقليات (مقاعد مخصصة).
    Los maoríes constituían aproximadamente el 13% de la población y ahora había una proporción semejante de escaños en el Parlamento ocupados por maoríes, lo que constituía un cambio notable para los maoríes y para el proceso democrático en Nueva Zelandia. UN وتبلغ نسبة جماعة الماووري نحو ٣١ في المائة من السكان، ويشغل الشعب الماووري حالياً مقاعد في البرلمان بنسبة مماثلة، مما يعد تطوراً باهراً لجماعة الماووري وللعملية الديمقراطية في نيوزيلندا.
    Si bien la delegación ha citado numerosas cifras, que han puesto de manifiesto el aumento del número de mujeres candidatas al Parlamento, no se ha presentado ningún porcentaje sobre el número de mujeres que efectivamente ocupan escaños en el Parlamento. UN وإذا كانت ثمة أرقام عديدة قد ذكرها الوفد الذي أكﱠد على ازدياد عدد النساء المرشحات للبرلمان، فإنه لم تُقدﱠم أية نسبة مئوية لعدد النساء اللاتي يشغلن فعلاً مقاعد في البرلمان.
    Estas reuniones se seguirán realizando, incluso con los partidos que no obtuvieron escaños en el Parlamento pero que en conjunto recibieron alrededor de un 10% de los votos. UN وستتواصل هذه الاجتماعات، بما في ذلك مع الأحزاب التي لم تحصل على مقاعد في البرلمان ولكنها حصلت مجتمعة على ما يقرب من 10 في المائة من الأصوات.
    9. El Comité toma nota con agradecimiento de la asignación de escaños en el Parlamento a los grupos minoritarios, así como del reconocimiento de estos grupos en la Constitución. UN 9- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تخصيص مقاعد في البرلمان لمجموعات الأقليات، فضلاً عن الاعتراف بهذه المجموعات بموجب الدستور.
    9) El Comité observa con satisfacción la asignación de escaños en el Parlamento a los grupos minoritarios, así como el reconocimiento de estos grupos en la Constitución. UN (9) وتلاحظ اللجنة مع التقدير تخصيص مقاعد في البرلمان لمجموعات الأقليات، فضلاً عن الاعتراف بهذه المجموعات بموجب الدستور.
    escaños en el Parlamento (porcentaje del total) UN مقاعد في البرلمان (% من المجموع)
    El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas positivas especiales en favor de las mujeres, por ejemplo, reservándoles escaños en el Parlamento e imponiendo una cuota mínima para el nombramiento, la contratación y el ascenso de mujeres en el ejecutivo y la judicatura, en particular respecto de los cargos de responsabilidad y las más altas instancias. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الإيجابية الخاصة لصالح المرأة، مثل تخصيص مقاعد في البرلمان لهن وفرض حصص دنيا للنساء على مستوى التعيين والتوظيف والترقية داخل السلطة التنفيذية والجهاز القضائي، ولا سيما في مراكز المسؤولية وفي الدوائر العليا.
    El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas positivas especiales en favor de las mujeres, por ejemplo, reservándoles escaños en el Parlamento e imponiendo una cuota mínima para el nombramiento, la contratación y el ascenso de mujeres en el ejecutivo y la judicatura, en particular respecto de los cargos de responsabilidad y las más altas instancias. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إيجابية خاصة لصالح المرأة، مثل ضمان مقاعد في البرلمان لهن وفرض حصص دُنيا للنساء على مستوى التعيين والتوظيف والترقية في الوظائف الحكومية والجهاز القضائي، ولا سيما في مراكز المسؤولية وفي الدوائر العليا.
    75. Ocupan escaños en el Parlamento miembros de los partidos MDP, DRP, PA, JP y DQP. UN ٧٥- ولدى الأعضاء المنتمين للحزب الديمقراطي الملديفي وحزب ديفيهي رايثانج وتحالف الشعب والحزب الجمهوري وحزب ديفيهي كاومي مقاعد في البرلمان.
    75. En las elecciones de 2009 participaron 38 partidos políticos, de los cuales únicamente los 9 que superaron el umbral electoral del 2,5% lograron obtener escaños en el Parlamento. UN 75- وشارك 38 حزباً من الأحزاب السياسية في انتخابات عام 2009، ولم تستطع سوى 9 أحزاب منها تجاوز العتبة الانتخابية التي تبلغ 2.5 في المائة، وشغل مقاعد في البرلمان.
    Actualmente hay en Mongolia 27 partidos políticos inscritos, de los cuales tienen escaños en el Parlamento el Partido Popular de Mongolia, el Partido Democrático y el Partido Verde-Voluntad Civil. UN ويوجد حالياً 27 حزباً سياسياً مسجلاً يعمل في منغوليا، ومن هذه الأحزاب الحزب الشعبي المنغولي، والحزب الديمقراطي وحزب الإرادة المدنية - الخضر وهي أحزاب لها مقاعد في البرلمان.
    Con miras a las elecciones generales de 2012, el Ministro encargado de la administración territorial anunció el inicio de la revisión de las listas electorales bajo la supervisión de 20 partidos políticos, con o sin representación parlamentaria. UN وفي انتظار تنظيم انتخابات عامة في هذا البلد عام 2012، أعلن الوزير المكلّف بإدارة الإقليم عن الشروع في تنقيح القوائم الانتخابية تحت إشراف الأحزاب السياسية العشرين سواء كان لديها مقاعد في البرلمان أم لا.
    escaños en los parlamentos UN :: مقاعد في البرلمان
    74. Un mecanismo que a menudo se emplea para facilitar la representación de las minorías consiste en asignar escaños especiales en la asamblea legislativa a los representantes de determinadas minorías (escaños reservados). UN 74- وثمة آلية شائعة تستخدم لتسهيل تمثيل الأقليات وتتمثل في تخصيص مقاعد في البرلمان لممثلي بعض الأقليات (مقاعد مخصصة).
    En el caso de los ogiek se pidió el reconocimiento de sus derechos sobre la tierra y la introducción de escaños garantizados en el Parlamento. UN وفي ما يخص شعب الأوجيك، دعي إلى الاعتراف بحقهم في الأرض وكفالة حصولهم على مقاعد في البرلمان.
    Atendiendo a dicha petición, la cuestión se remitió al Tribunal, que dictaminó que los 22 miembros ocupaban su escaño en el Parlamento en violación de la Constitución. UN وبناءً عليه، أحيلت المسألة إلى المحكمة التي رأت أن شغل أولئك النواب البالغ عددهم 22 نائباً مقاعد في البرلمان هو أمر مخالف للدستور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus