Cuando lean el periódico de esta mañana, podrán encontrar un artículo sobre el día inusual que tuve la semana pasada. | Open Subtitles | عندما تقرأ جريدة هذا الصباح ربما تصادفك مقالة عن اليوم غير العادي الذي مريت به الأسبوع الماضي |
Bueno, vi un artículo sobre los cien libros que debes leer antes de morir. | Open Subtitles | قرأت مقالة عن مائة كتاب يجب أن يقرأهم المرء قبل أن يموت |
La reciente edición de la publicación Africa Recovery incluyó un artículo sobre temas relacionados con la Cumbre. | UN | كما ضمت الطبعة اﻷخيرة من مجلة انتعاش افريقيا مقالة عن المسائل ذات الصلة بمؤتمر القمة. |
Autor de más de 100 artículos sobre diversas cuestiones económicas internacionales, que han sido publicados en periódicos y revistas de Rumania | UN | كتب أكثر من مائة مقالة عن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية السيد حسن جوارنه |
Más de 70 artículos sobre derecho internacional público y protección constitucional de los derechos humanos. | UN | ألف ما يزيد عن ٧٠ مقالة عن القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق اﻹنسان. |
Detención durante 24 horas de Collin Beya Bakatuambamba, redactor de Le Potentiel por haber intentado publicar un artículo sobre la corrupción estatal. | UN | احتجاز كولين بيا باكاتومبامبو، المحرر في Potentiel لفترة 24 ساعة بسبب نيته نشر مقالة عن الفساد في عقر الحكومة. |
El orador propone que cada miembro del Comité publique un artículo sobre una comunicación, con las observaciones oportunas, en una revista local de su elección. | UN | واقترح أن ينشر كل عضو من أعضاء اللجنة مقالة عن بلاغ، مع تعليقات ملائمة، في صحيفة محلية يختارها. |
Esta publicación también contribuirá a aumentar los conocimientos teóricos en la materia, ya que cada número incluirá un artículo sobre un tema contable técnico. | UN | ويشكل هذا المنشور أيضا وسيلة لاكتساب معارف نظرية، إذ من المتوقع أن يتضمن كل عدد منه مقالة عن موضوع فني عن المحاسبة. |
Hace aproximadamente un año, leí un artículo sobre un líder incansable e intrépido de los derechos civiles llamado Bryan Stevenson. | TED | فمنذ سنة، قرأت مقالة عن زعيم شجاع للحقوق المدنية لا يكل ولا يمل اسمه برايان ستيفينسون |
Estoy escribiendo un artículo sobre la rentabilidad de la exportación de residuos interestatal y me preguntaba si podía hacerte | Open Subtitles | أجري مقالة عن فعالية التكلفة بتصدير النفايات بين الولايات وكنت أتمنى لو أستطيع سؤالكِ |
Los Sox juegan aquí y Deportes me encargó un artículo sobre Thomas. | Open Subtitles | سيلعب السوكس في ملعبهم ترغب مجلة سبورتس في مقالة عن توماس |
Escribo un artículo sobre lo maravillosa que es su comida frita es para los niños. | Open Subtitles | أنا أكتب مقالة عن فوائد طعامك المشبع بالدهون للأطفال |
Pensaba escribir un artículo sobre eso pero los dos reporteros que tengo están atrasados. | Open Subtitles | فكرت في كتابة مقالة عن الموضوع لكن تأخر المراسلان الوحيدان لدي من جديد |
Hasta el momento, la base de conocimientos contiene más de 200 artículos sobre actividades relacionadas con la elaboración de censos. | UN | وتتضمن القاعدة حتى الآن أكثر من 200 مقالة عن الأنشطة ذات الصلة بإجراء التعداد. |
Hasta la fecha, la base de conocimientos contiene más de 300 artículos sobre actividades relativas a la ejecución de censos. | UN | وتتضمن القاعدة حتى الآن أكثر من 300 مقالة عن الأنشطة ذات الصلة بإجراء التعداد. |
Ha publicado unos 100 artículos sobre las Naciones Unidas y sobre los datos de las Naciones Unidas durante los últimos cuatro años. | UN | وقد نشرت حوالى 100 مقالة عن الأمم المتحدة أو عن بيانات الأمم المتحدة، خلال السنوات الأربع الماضية. |
artículos sobre cuestiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en los medios de comunicación de las Naciones Unidas | UN | مقالة عن أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام منشورة في وسائط إعلام الأمم المتحدة |
También se han producido importantes adelantos en la esfera de la cobertura informativa de los deportes femeninos, que se han concretado en la concesión de premios a los mejores reportajes o artículos sobre la práctica deportiva femenina y a promover el periodismo deportivo femenino. | UN | كما أُحرز تقدم كبير في مجال تشجيع وسائط الإعلام على الاهتمام بالرياضة النسائية وتجسد ذلك في متابعة منح جائزة للمكافأة على تقرير أو مقالة عن ممارسة المرأة للرياضة وتشجيع الصحافة الرياضية النسائية. |
¿No sabe nada de un artículo de Der Spiegel de esta semana? | Open Subtitles | ألا تعرفين شيئا عن مقالة كتبت في عدد هذا الأسبوع من صحيفة المرآة؟ مقالة عن معدلات الانتحار |
En vez de eso, escribe un ensayo sobre lo bien que estamos. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, اكتبِ مقالة عن كيف انا و انتِ على وفاق. |
Fui a la sala de urgencias. Escribí una columna sobre los hospitales. | Open Subtitles | ذهبت الى المستشفى كتبت مقالة عن المستشفيات |
No estás escribiendo un artículo del ojo... | Open Subtitles | أنتي لن تقومي بكتابة مقالة عن العين |
Se comunicó que había sido detenido por la publicación de un artículo referente a supuestos abusos de poder por Georges Manzila Nfundi, director de la ANR/Katanga. | UN | وأفيد بأنه احتجز بسبب نشر مقالة عن تعسف مدير الوكالة في كاتانغا جورج منزيلا نفوندي. |