"مقدمو خدمات الإنترنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los proveedores de servicios de Internet
        
    • proveedores de acceso a Internet
        
    • los PSI
        
    • esos proveedores
        
    • los proveedores del servicio
        
    Sri Lanka ha prohibido que los sitios pornográficos y de cariz destructivo similar estén disponibles a través de los proveedores de servicios de Internet. UN وقد قامت سري لانكا بمنع المواقع الإباحية وما شابه من المواقع التخريبية التي يوفرها مقدمو خدمات الإنترنت.
    los proveedores de servicios de Internet se comprometen a colaborar con las instancias competentes y a atenerse a las instrucciones dadas por éstas, de conformidad con la legislación. UN ويلتزم مقدمو خدمات الإنترنت بالتعاون مع الجهات المختصة والامتثال لتعليماتها وفقا للقوانين.
    En ese sentido, es decisiva la función del sector privado, en particular los proveedores de servicios de Internet y otros agentes competentes de la industria. UN وفي ذلك الصدد، فإن دور القطاع الخاص، وبخاصة مقدمو خدمات الإنترنت وغيرهم من الجهات الفاعلة ذات الصلة في مجال الصناعة، جوهري.
    Se hacía responsables a los proveedores de servicios de Internet del contenido que se publicaba en sus servicios en línea. UN ويتحمل مقدمو خدمات الإنترنت المسؤولة عن محتوى ما ينشر من خلال الخدمات الإلكترونية التي يقدمونها.
    En el informe se señala que también se han obtenido resultados positivos gracias a asociaciones que cuentan con la participación voluntaria de empresas privadas, entre las que se encuentran proveedores de acceso a Internet. UN ويشير التقرير إلى أن نتائج إيجابية تحققت أيضا من خلال الشراكات القائمة بالمشاركة الطوعية للشركات الخاصة، بما في ذلك مقدمو خدمات الإنترنت.
    32. Las tarifas de subscripción a los proveedores de servicios de Internet constituyen también un obstáculo para acceder a Internet. UN 32- وتمثل رسوم الاشتراك التي يفرضها مقدمو خدمات الإنترنت أيضاً حاجزاً يعوق الوصول إلى هذه الشبكة.
    En ambos casos, los proveedores de servicios de Internet (PSI) se ven obligados con frecuencia a consolidar todo su tráfico en un solo circuito internacional de elevado costo, y el tráfico de Internet en el interior de la región del país en desarrollo lo facilitan y costean los suministradores de servicios de los Estados Unidos o de Europa. UN وفي كلتا الحالتين يضطر مقدمو خدمات الإنترنت في معظم الأحيان إلى تجميع كافة عمليات تواصلها في قناة دولية واحدة مرتفعة الكلفة ويتولى مقدمو الخدمات من الولايات المتحدة وأوروبا توجيه عمليات التواصل عبر الإنترنت داخل منطقة البلد النامي ويتلقون أجرة على ذلك.
    34. El Gobierno respaldará las actividades de los proveedores de servicios de Internet y de otros sectores para combatir la difusión ilícita y perjudicial de pornografía infantil en esa red informática. UN 34- ستدعم الحكومة الجهود التي يبذلها " مقدمو خدمات الإنترنت " وغير ذلك من وحدات الأنشطة كي لا تُنشر على الإنترنت المعلومات الضارة المخالفة للقانون ذات الصلة باستخدام الأطفال في إنتاج المواد الخليعة.
    Se señaló que en los países en desarrollo los proveedores de servicios de Internet tenían menos equipamiento antiguo que aprovechar y, por lo tanto, el equipo de los nuevos proveedores de servicios de Internet de esos países solía ser más moderno y estar preparado para la IPv6. UN وأشير إلى أنه غالباً ما امتلك مقدمو خدمات الإنترنت في البلدان النامية عدداً قليلاً من المعدات البالية وبالتالي كثيراً ما كان لدى الجهات الجديدة المزودة بخدمات الإنترنت في البلدان النامية معدات أحدث تجهز على نحو مطابق للصيغة 6 من بروتوكول الإنترنت.
    Por lo tanto, la Autoridad de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones dirige junto con las partes vinculadas (proveedores de acceso a Internet de ámbito nacional y proveedores de contenidos de ámbito internacional) diversas actividades centradas en la creación de un punto nacional de intercambio de Internet que resulte eficaz. UN ولذلك، تقوم السلطة بأنشطة مختلفة مع الأطراف ذات الصلة (مقدمو خدمات الإنترنت المحليون ومقدمو المحتوى الدوليون) تركز على تشكيل نقطة تبادل على الإنترنت محلية وفعالة.
    La definición de " tablero de anuncios " que figura en esa ley es suficientemente amplia como para incluir el material que albergan los PSI. UN وعُرّفت " لوحة الإعلان " في القانون تعريفاً عاماً يشمل المواد التي يستضيفها مقدمو خدمات الإنترنت (ISPs).
    Como ya se señaló, es común que esos proveedores presten el servicio de alojar en sus propios servidores los sitios web de otras empresas. UN وكما لوحظ سابقا، من الشائع أن يقوم مقدمو خدمات الإنترنت بتوفير خدمة استضافة المواقع الشبكية لشركات أخرى في خواديمهم الخاصة.
    los proveedores del servicio hacen lo que pueden para que Internet sea un medio más seguro. UN ويبذل مقدمو خدمات الإنترنت وسعهم من أجل أن تكون الإنترنت آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus