El representante de Marruecos, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
El representante de Marruecos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار. |
El representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السويد مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم. |
El representante de Chile presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل شيلي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Filipinas presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Venezuela. | UN | عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا. |
El representante del Japón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento y de Filipinas. | UN | قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة والفلبين. |
El representante de Polonia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y corrige oralmente el texto. | UN | عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وصوَّب النص شفويا. |
El representante de El Salvador presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de El Salvador presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. | UN | عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y también en nombre de Argelia, Azerbaiyán, el Camerún, China, Mauricio, Seychelles y Tailandia. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وتايلند والجزائر وسيشيل والصين والكاميرون وموريشيوس. |
El representante del Pakistán presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Armenia, Bosnia y Herzegovina, el Iraq y Somalia. | UN | عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أرمينيا، والبوسنة والهرسك، والعراق والصومال. |
El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Andorra, Armenia, Chile, el Japón, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Noruega y Polonia. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أرمينيا وأندورا وبولندا وشيلي ولكسمبرغ وليتوانيا وليختنشتاين والنرويج واليابان. |
El representante de Israel presenta el proyecto de resolución A/C.2/66/L.41 en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Madagascar. | UN | وعرض ممثل إسرائيل مشروع القرار A/C.2/66/L.41 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى مدغشقر. |
El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de China, Djibouti y Mauritania. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في القائمة فضلا عن جيبوتي والصين وموريتانيا. |
El representante de Angola presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Andorra, Argelia, Egipto y Zambia. | UN | عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر. |
El representante de Etiopía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.19 en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento. | UN | وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار A/C.2/58/L.19 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
El representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, presenta el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة مشروع القرار. |