"مقدم في إطار البند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentado en relación con el tema
        
    • relativo al tema
        
    • se presenta en el contexto del tema
        
    649. En la 30ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 1995, la Comisión inició el examen de un proyecto de resolución presentado en relación con el tema 15 del programa. UN ٤٩٦- وفي الجلسة الثلاثين المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، نظرت اللجنة في مشروع قرار مقدم في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    En su ___ sesión, celebrada el ___ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). UN أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---).
    Los patrocinadores del proyecto de resolución instan a las delegaciones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que aprueben por consenso el proyecto de resolución A/53/L.14 relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica, presentado en relación con el tema 34 del programa. UN ويطلــب مقدمو مشــروع القــرار إلى وفود الدول اﻷعضــاء فــي اﻷمــم المتحدة أن يعتمدوا بتوافق اﻵراء مشروع القرار A/53/L.14 بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، وهو مقدم في إطار البند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
    Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    El cuarto proyecto de resolución se presenta en el contexto del tema 77 del programa y figura en el documento A/C.1/52/L.12. UN ومشروع القرار الرابع مقدم في إطار البند ٧٧ من جدول اﻷعمال، ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.12.
    Proyecto de resolución relativo a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, presentado en relación con el tema 87 del programa (A/53/23 (Parte IV), cap. VIII, párr. 7) UN مشروع قرار بشأن المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مقدم في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال )A/53/23 (Part IV)، الفقرة ٧ من الفصل الثامن(.
    Proyecto de decisión relativo a las actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las potencias coloniales en los territorios bajo su administración, presentado en relación con el tema 18 del programa (A/53/23 (Parte III), cap. VI, párr. 7) UN مشروع مقرر يتعلق باﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، مقدم في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال )الفقرة ٧ من الفصل السادس من الوثيقة A/53/23 (Part III).
    En su ___ sesión, celebrada el ____ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). UN 25 - في الجلسة ---، المعقودة في -- أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---).
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares relativo al año 2007 (A/63/156) [presentado en relación con el tema 114 t)] UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي يغطي عام 2007 (A/63/156) [مقدم في إطار البند 114 (ر) من جدول الأعمال]
    En su 15ª sesión, celebrada el 18 de mayo, el Foro examinó y aprobó un proyecto de decisión presentado en relación con el tema 10 del programa (véase el cap. I, secc. A). UN وفي الجلسة 15 المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر مقدم في إطار البند 10 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    En sus sesiones 15ª y 16ª, celebradas el 18 de mayo, el Foro examinó y aprobó un proyecto de decisión presentado en relación con el tema 10 del programa (véase el cap. I, secc. A). UN وفي الجلستين 15 و 16 المعقودتين في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر مقدم في إطار البند 10 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    Proyecto de resolución II: Actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los Territorios No Autónomos, presentado en relación con el tema 57 (A/68/23 (capitulo XIII)) UN مشروع القرار الثاني: الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مقدم في إطار البند 57 من جدول الأعمال (A/68/23 (الفصل الثالث عشر))
    En su 16ª sesión, celebrada el 23 de mayo, el Foro examinó y aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 10 del programa (véase cap. I, secc. A). UN وفي الجلسة 16 المعقودة في 23 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر مقدم في إطار البند 10 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    Proyecto de resolución relativo a las actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos, presentado en relación con el tema 88 del programa (A/53/23 (Parte III), cap. V, párr. 8) UN مشروع قرار يتعلق باﻷنشطة الاقتصادية وغيرها من اﻷنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعــة بالحكم الذاتــي، مقدم في إطار البند ٨٨ من جدول اﻷعمال )الفقرة ٨ من الفصل خامسا من الوثيقة A/53/23 (Part III)(.
    Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 42 del programa, presididas por el Excmo. Sr. Enrique Manalo (Filipinas). [Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas.] UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقترح مقدم في إطار البند 42 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد إنريكي مانالو (الفلبين) [جميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.]
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución de la Sexta Comisión relativo al tema 148 del programa (Medidas para eliminar el terrorismo internacional) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار للجنة السادسة مقدم في إطار البند 148 من جدول الأعمال (التدابير الراميـــة إلـــى القضـــاء علـــى الإرهـــاب الدولي)
    El primer proyecto de resolución se presenta en el contexto del tema 71 f) del programa y figura en el documento A/C.1/52/L.9. UN مشروع القرار اﻷول مقدم في إطار البند ٧١ )و( من جدول اﻷعمال ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.9.
    El segundo proyecto de resolución se presenta en el contexto del tema 71 g) del programa y figura en el documento A/C.1/52/L.10. UN ومشروع القرار الثاني مقدم في إطار البند ٧١ )ز( من جدول اﻷعمال، ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.10.
    El tercer proyecto de resolución, que figura en el documento A/C.1/52/L.11, se presenta en el contexto del tema 71 e) del programa y se refiere a la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ومشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.11، مقدم في إطار البند ٧١ )ﻫ( من جدول اﻷعمال، ويتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus