También deseo expresar mi gratitud y mi reconocimiento a la secretaría de la Tercera Comisión por su labor exhaustiva y por la asistencia que me prestó en el cumplimiento de mis deberes como Relatora de la Tercera Comisión. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني وتقديري لأمانة اللجنة الثالثة على عملها الكبير وعلى المساعدة التي قدمتها لي في الاضطلاع بالمهام التي أنيطت بي بوصفي مقررة اللجنة الثالثة. |
El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias a la Relatora de la Tercera Comisión. | UN | الرئيس: أشكر مقررة اللجنة الثالثة. |
El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias a la Relatora de la Tercera Comisión. | UN | الرئيس: أشكر مقررة اللجنة الثالثة. |
La Relatora de la Tercera Comisión presenta los informes de esa Comisión en relación con los temas 27, 28, 62, 64 a 69, 107, 108, 121 y 135 del programa. | UN | عرضت مقررة اللجنة الثالثة تقارير اللجنة المتعلقة بالبنود 27 و 28 و 62 و 64 إلى 69 و 107 و 108 و 121 و 135 من جدول الأعمال. |
Sra. Baleseng (Botswana), Relatora de la Tercera Comisión (habla en inglés): Tengo el honor de someter a su consideración los siguientes informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que le asignó la Asamblea General. | UN | السيدة باليسينغ (بوتسوانا) مقررة اللجنة الثالثة (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعرض تقارير اللجنة الثالثة التالية المتعلقة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة. |
Sra. Boiko (Ucrania, Relatora de la Tercera Comisión) (habla en inglés): Tengo el gran honor de presentar para su examen los siguientes informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que le asignó la Asamblea General. | UN | السيدة بويكو (أوكرانيا)، مقررة اللجنة الثالثة (تكلمت بالانكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أعرض التقارير التالية التي أعدتها اللجنة الثالثة عن بنود جدول الأعمال التي خصصتها لها الجمعية العامة، للنظر فيها. |
Sra. Boiko (Relatora de la Tercera Comisión) (habla en inglés): Tengo el honor de presentar a la consideración de la Asamblea General el informe de la Tercera Comisión sobre el subtema b) del tema 109 del programa, titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales " (A/57/806). | UN | السيدة بويكو (أوكرانيا)، مقررة اللجنة الثالثة (تكلمت بالانكليزية): أتشرف بأن أعرض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الثالثة بشأن البند 109 (ب) من جدول الأعمال، المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " (A/57/806). |
Sra. Molaroni (San Marino), Relatora de la Tercera Comisión (habla en inglés): Tengo el honor de someter a la consideración de la Asamblea General los informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que le asignó la Asamblea General. | UN | السيدة مولاروني (سان مارينو)، مقررة اللجنة الثالثة (تكلمت بالانكليزية): يشرفني كثيرا أن أعرض على الجمعية التقارير التالية للجنة الثالثة عن بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة، للنظر فيها. |
Srta. Hassan (Djibouti), Relatora de la Tercera Comisión (habla en francés): Es para mí un gran honor y privilegio presentar a la Asamblea General los informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que le asignó la Asamblea, a saber, los temas 27, 28, 62, 64 a 69, 107, 108, 121 y 135. | UN | الآنسة حسن (جيبوتي) (مقررة اللجنة الثالثة) (تكلمت بالفرنسية): إنه لشرف وتميز كبيرين لي أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الثالثة المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة، وهي البنود 27 و 28 و 62 و 64 إلى 69 و 107 و 108 و 121 و 135. |