"مقرر أوصت به اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decisión recomendado por la Comisión
        
    • decisión que la Comisión recomienda
        
    • decisión que recomienda la Comisión
        
    • de decisión recomendado por el
        
    • decisión que la Segunda Comisión recomienda
        
    La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión en el párrafo 36 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 32 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 33 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 33 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 25 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 26 من التقرير نفسه.
    La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 10 del mismo informe. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 8 del mismo informe. UN معــروض علـــى الجمعيـــة مشــــروع قــــرار أوصت بــــه اللجنــة الخامســــة فــــي الفقــــرة 7 مـــن تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 8 من التقرير نفسه.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 16 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 17 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión recomendado por el Comité Especial en el párrafo 4 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت به اللجنة الخاصة في الفقرة 4 من تقريرها.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 14 de la parte V de su informe (A/48/632/Add.4) y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 15. UN الرئيس )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: معــــروض على الجمعية مشروع قــــرار أوصت بــه اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس مـن تقريرها )A/48/632/Add.4(، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ١٥.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 23 de dicho informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 22 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 27 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 28 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 27 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 28 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 38 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 39 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 38 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 39 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 30 del mismo documento. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: معــروض علــى الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٢٩ مــن تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠ من الوثيقة نفسها.
    La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I y II recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 19 de su informe (A/64/435 y A/64/435/Corr.1) y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 20 del mismo informe, como se indica a continuación: UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها (A/64/435 وCorr.1)، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 20 من نفس التقرير، على النحو التالي:
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí ocho proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 30 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثمانية مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 30 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 26 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 27 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 26 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 27 من التقرير ذاته.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من نفس التقرير.
    La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre seis proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 22 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 23 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 23 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 35 de su informe, y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 36 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 36 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 9 de su informe, y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 10 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 9 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من التقرير نفسه.
    En su 46ª sesión, celebrada el 20 de diciembre de 2001, el Consejo nuevamente tuvo a la vista un proyecto de decisión recomendado por el Comité4 titulado " Informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones del Comité " . UN 10 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، عرض على المجلس مرة أخرى مشروع مقرر أوصت به اللجنة(4) معنونا " تقرير لجنة تسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها " .
    La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 30. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus