"مقرر على غرار ما يلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una decisión del tenor siguiente
        
    • una decisión concebida en los siguientes términos
        
    • decisión concebido en los siguientes
        
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN قد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    Se recomienda que la Conferencia de las Partes considere la adopción de una decisión concebida en los siguientes términos: UN 6 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: UN 40 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    43. El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: UN 43 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    Tal vez la Conferencia de las Partes desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 16- قد يرغب المؤتمر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: إن مؤتمر الأطراف
    Invita a la Conferencia de las Partes a que considere la posibilidad de adoptar en su octava reunión una decisión del tenor siguiente: UN 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    III. Medida propuesta El Grupo de Trabajo tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 54 - قد يرغب الفريق العامل في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    24. El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 24- قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee considerar adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 4- قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    La conferencia de las partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 5 - قد تود الأطراف أن تنظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Consejo de Administración tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن يبحث اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Consejo de Administración tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión concebida en los siguientes términos: UN 7- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في إصدار مقرر على غرار ما يلي:
    4. El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee considerar la adopción de una decisión concebida en los siguientes términos: UN 4 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي:
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee presentar en la séptima reunión de la Conferencia de las Partes un proyecto de decisión concebido en los siguientes términos: UN 22 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مشروع مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus