"مقرر لجنة حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decisión de la Comisión de Derechos
        
    • Relator del Comité de los Derechos
        
    • decisiones de la Comisión de Derechos
        
    • Relator de la Comisión de Derechos
        
    b) Cuestiones dimanantes de la decisión de la Comisión de Derechos Humanos acerca del examen de sus mecanismos; UN (ب) مسائل ناشئة عن مقرر لجنة حقوق الإنسان بشأن آليات الاستعراض؛
    79. El Consejo Económico y Social, en su decisión 2001/220, de 4 de junio de 2001, hizo suya la anterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos. UN 79- وقد أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/220 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 2001، مقرر لجنة حقوق الإنسان المذكور أعلاه.
    En su período de sesiones sustantivo de 1993, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial (decisión 1993/255 del Consejo). UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة عام واحد )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٥٥(.
    El Sr. Lothar Krappmann, Relator del Comité de los Derechos del Niño, y el Sr. Awich Pollar, miembro del Comité, ejercieron de relatores del segundo grupo de trabajo. UN وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني.
    Resoluciones o decisiones de la Comisión de Derechos Humanos UN قرار أو مقرر لجنة حقوق الإنسان
    Reconocen la labor extraordinaria del Relator de la Comisión de Derechos Humanos, quien no sólo ha expuesto en detalle la situación en la ex Yugoslavia, sino que también ha propuesto la adopción de medidas concretas como el envío al lugar de misiones de vigilancia. UN ويشيد مقدمو مشروع القرار بالعمل الضخم الذي اضطلع به مقرر لجنة حقوق اﻹنسان الذي لم يعرض فحسب بالتفصيل الحالة في يوغوسلافيا السابقة وإنما اقترح أيضا تدابير واقعية مثل إنشاء بعثات مراقبة ميدانية.
    2. Examen del proyecto de decisión de la Comisión de Derechos Humanos en su cuarto período extraordinario de sesiones, titulado: " Situación de los derechos humanos en Timor Oriental " (E/1999/23/Add.1); UN ٢ - النظر في مشروع مقرر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية الرابعة المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية " E/1999/23/Add.1)(
    En su decisión 2000/250, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, y que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y que informara al respecto a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/250، أيد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق لمدة سنة أخرى والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/253, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, y le pidió que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, así como un informe a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/253، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/254, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año más el mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda y de pedirle que presentara informes a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/254، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا سنة أخرى والطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/258, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y de pedirle que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, e informara a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/258، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة أخرى، والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/250, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, y que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y que informara al respecto a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/250، أيد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق لمدة سنة أخرى والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/253, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, y le pidió que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, así como un informe a la Comisión de Derechos Humanos, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/253، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/254, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por un año más el mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda y de pedirle que presentara informes a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/254، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا سنة أخرى والطلب منه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2000/258, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de renovar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán y de pedirle que presentara un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, e informara a la Comisión, en su 57° período de sesiones. UN في المقرر 2000/258، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة أخرى، والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    En su decisión 2001/221, el Consejo Económico y Social hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones con el mandato de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para proteger a todas las personas contra la desaparición forzada o involuntaria. UN 42 - وأشار إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد في مقرره 2001/221 مقرر لجنة حقوق الإنسان بإنشاء فريق عامل بين الدورات مفتوح العضوية يكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    El Consejo aprobó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de pedir al Presidente de la Comisión en su 60° período de sesiones que hiciera todo lo posible por organizar los trabajos del período de sesiones en el plazo asignado normalmente, de manera que las sesiones suplementarias autorizadas por el Consejo se celebraran sólo si fueran imprescindibles. UN 32 - ووافق المجلس أيضا على مقرر لجنة حقوق الإنسان الذي يقضي بأن يقوم رئيس الدورة الستين للجنة ببذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا تستخدم الجلسات الإضافية التي أذن بها المجلس إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    1553. La Mesa Redonda I fue presidida por el Sr. Jaap Doek (Relator del Comité de los Derechos del Niño) y la Sra. Marta Santos Pais actuó de moderadora y relatora. UN 1553- وترأس المائدة المستديرة الأولى السيد جآب دويك (مقرر لجنة حقوق الطفل)، وعملت السيدة مارتا سانتوس بايس كميسِّرة ومقررة.
    1553. La Mesa Redonda I fue presidida por el Sr. Jaap Doek (Relator del Comité de los Derechos del Niño) y la Sra. Marta Santos Pais actuó de moderadora y relatora. UN 1553- وترأس المائدة المستديرة الأولى السيد جآب دويك (مقرر لجنة حقوق الطفل)، وعملت السيدة مارتا سانتوس بايس كميسِّرة ومقررة.
    Resoluciones o decisiones de la Comisión de Derechos Humanos Afganistán UN قرار أو مقرر لجنة حقوق الإنسان
    En su decisión 2000/251, el Consejo aprobó las decisiones de la Comisión de Derechos Humanos de prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y pedirle que presentara a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y a la Comisión, en su 57° período de sesiones, un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán. UN في المقرر 2000/251، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة سنة واحدة والطلب منه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    El Presidente de la reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y el Sr. Leandro Despouy, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, inauguraron la reunión. El Sr. Imtiaz Hussain, Relator de la Comisión de Derechos Humanos, hizo una declaración en nombre de la Mesa, en la que destacó la especial importancia que la Comisión asignaba a su relación con los órganos creados en virtud de tratados. UN وقام بافتتاح اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات كل من رئيس الاجتماع السيد لياندرو دسبوي رئيس لجنة حقوق الإنسان، وباسم المكتب، أدلى السيد امتياز حسين مقرر لجنة حقوق الإنسان ببيان شدد فيه على الأهمية الخاصة التي توليها اللجنة لعلاقاتها مع الهيئات المنشأة بمعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus