El Grupo toma nota también de la decisión adoptada por la Junta de Gobernadores del OIEA en 2006 de modificar el texto estándar del PPC, así como las condiciones para poder acogerse a él. | UN | وتشير المجموعة كذلك إلى مقرر مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 2006، بتعديل نص بروتوكول معيار الكميات الصغيرة، وتغيير معيار التأهل لبروتوكول الكميات الصغيرة. |
Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13a reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) | UN | الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
Sostener lo contrario actualmente equivale a poner en peligro la evolución positiva de las posiciones reflejadas en la decisión del Consejo de Seguridad sobre la suspensión de las sanciones. | UN | إن الادعاء بغير ذلك اﻵن يعني تعريض التطور اﻹيجابي للمواقف المعرب عنها في مقرر مجلس اﻷمن المتعلق بتعليق الجزاءات، للخطر. |
decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية المتخذ في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
UNCTAD – Reunión de Expertos celebrada en el marco de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتـاد - اجتماع الخبراء في إطار لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Reunión de Expertos celebrada en el marco de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء في إطار لجنة التجارة فــي البضائــع والخدمات والسلع اﻷساسية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo, tercer período de sesiones [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - لجنة المشاريـع وتيسير اﻷعمـال التجاريـة والتنمية، الدورة الثالثة ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD - Reunión preparatoria para el examen de alto nivel a mitad de período, segunda parte [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع تحضيري للاستعراض الرفيع المستوى لمنتصف المدة، الجزء الثاني ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقــرار الجمعيــة العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD - Reunión de Expertos celebrada en el marco de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء المعقود في إطار لجنة التجارة في البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD - Reunión de expertos celebrada en el marco de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء في إطــار لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية ]مقرر مجلس التجارة والتنميــة في دورته التنفيذيــة الثالثــة عشــرة )٨ تموز/يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Reunión de Expertos celebrada en el marco de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء في إطار لجنة التجارة فــي البضائــع والخدمات والسلع اﻷساسية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo, tercer período de sesiones [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - لجنة المشاريـع وتيسير اﻷعمـال التجاريـة والتنمية، الدورة الثالثة ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Otras conferencias y reuniones sobre productos básicos [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General)] | UN | اﻷونكتاد - المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى المعنيــة بالسلع اﻷساسية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ |
UNCTAD – Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo [decisión adoptada por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اﻷونكتــاد - الــدورات التنفيذيــة لمجلس التجارة والتنمية ]مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة )٨ تموز/يوليه ١٩٩٦( وقرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧[ حســـب الاقتضــاء )٣ أيام( |
El Grupo se remite a la decisión del Consejo de Administración en la que se señala que: | UN | ويشير الفريق الى مقرر مجلس اﻹدارة حيث جاء |
439. En cuanto al tipo de interés que ha de aplicarse, la decisión pertinente del Consejo de Administración es la que lleva el Nº 16. | UN | ٩٣٤- إن المرجع الذي يجب الاستناد إليه في تقرير سعر الصرف المناسب هو مقرر مجلس الادارة ٦١. |
Reuniones del proceso preparatorio del undécimo período de sesiones de la UNCTAD [decisión de la Junta de Comercio y Desarrollo en su 13ª reunión ejecutiva (8 de julio de 1996) y resolución 51/167 de la Asamblea General] | UN | اجتماعات العملية التحضيرية للدورة الحادية عشرة للأونكتاد [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
UNEP/GC.23/INF/20 Implementing Governing Council decision 22/1 IV on post-conflict environmental assessment: Note by the Executive Director | UN | UNEP/GC.23/INF/20 تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/1 خامساً بشأن التقييم البيئي اللاحق للمنازعات: مذكرة من المدير التنفيذي |
decisiones del Consejo de Derechos Humanos | UN | مقرر مجلس حقوق الإنسان |
la decisión del Consejo del FMAM de volver a prestar asistencia era bienvenida, pero todavía no se contaba con nuevos recursos y la situación se estaba volviendo apremiante. | UN | وكان مقرر مجلس مرفق البيئة العالمية بتقديم المساعدة الجديدة محل ترحيب، غير أنه لم ترد أي أموال استثنائية، وبات الموقف الآن عاجلاً. |
I. Informe sobre la aplicación del Programa de Montevideo III que el Consejo de Administración pidió en su decisión 22/17 II D | UN | أولاً - تقرير عن تنفيذ برنامج مونتفيديو الثالث على النحو الذي طلبه مقرر مجلس الإدارة رقم 22/17 ثانياً دال |
El Grupo ha prestado también especial atención al párrafo 7 de la decisión 15 del Consejo de Administración, que dice: | UN | وأولى الفريق أيضاً عناية خاصة للفقرة 7 من مقرر مجلس الإدارة 15 التي تنص على ما يلي: |
El Equipo de Tareas ha tenido en cuenta la decisión 93/7 del Consejo de Administración y la resolución 47/212 B de la Asamblea General. | UN | وقد أخذت فرقة العمل في الاعتبار مقرر مجلس الادارة ٩٣/٧ وقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء. |