De las 11.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente del Japón | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لليابان |
De las 11.00 a las 13.00 horas En la Misión Permanente de Uganda | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا |
Justamente en estos momentos, un grupo de personas se está manifestando de forma agresiva y amenazante frente al local de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. | UN | وفي هذه اللحظات بالذات، تقوم مجموعة من اﻷشخاص بمظاهرة عدائية تهديدية أمام مقر البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
De las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Suiza (633 Third Avenue, | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مقر البعثة الدائمة لسويسرا |
De las 10.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente de la Argentina | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة للأرجنتين |
De las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Irlanda (885 Segunda Avenida, piso 19°). | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:30، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا |
El documento mencionado contiene información sobre algunos incidentes ocurridos ese mismo día frente al edificio de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas durante los cuales se agredió en particular a un diplomático cubano. | UN | وتتضمن الوثيقة المذكورة معلومات عن حوادث معينة وقعت في اليوم نفسه أمام مقر البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، وتعرض فيها أحد الدبلوماسيين الكوبيين لاعتداء. |
[Pueden consultarse testimonios fotográficos de lo que antecede en la Misión Permanente de Chipre ante las Naciones Unidas.] | UN | ]يمكن الاطلاع على اﻷدلة المصورة لما ذكر أعلاه في مقر البعثة الدائمة لقبرص لدى اﻷمم المتحدة[. |
11 de diciembre de 1979 - Realizó un atentado dinamitero contra la sede de la Misión Permanente de la Unión Soviética ante la ONU. | UN | 3 - 11 كانون الأول/ديسمبر 1979 - نفذ محاولة لنسف مقر البعثة الدائمة للاتحاد السوفياتي لدى الأمم المتحدة. |
Miércoles 4 de octubre de 2006, de las 9.00 a las 10.00 horas, en la sede de la Misión Permanente del Canadá. | UN | الأربعاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10، في مقر البعثة الدائمة لكندا. |
De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Nigeria. | UN | من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مقر البعثة الدائمة لنيجيريا. |
La secretaría de la iniciativa radica en la Misión Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas en Nueva York. Eslovenia se ha sumado a dicha iniciativa. | UN | وتمارس أمانة المبادرة عملها من مقر البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وقد انضمت سلوفينيا إلى هذه المبادرة. |
La representante de Cuba respondió que la propuesta de reexportar los artículos no resolvía la cuestión; querían esos bienes para usarlos en las recepciones que organizaba la Misión Permanente en Nueva York. | UN | وردت ممثلة كوبا بأن عرض إعادة تصدير هذه المواد لم يحل المشكلة لأن المقصود كان استخدام هذه البضاعة في حفلات الاستقبال التي تُقام في مقر البعثة الدائمة بنيويورك. |
El Grupo de Expertos ha solicitado que se le mostraran registros financieros de bancos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y ha mantenido varias reuniones en la Misión Permanente. | UN | قدم الفريق طلبات للكشف عن السجلات المالية في المصارف في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وعقد عدة اجتماعات في مقر البعثة الدائمة. |
Jueves 18 de noviembre de 2010, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Misión Permanente de Luxemburgo (17 Beekman Place). | UN | الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في مقر البعثة الدائمة للكسمبرغ (17 Beekman Place). |
De las 9.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). | UN | من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street). |
Viernes 11 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas, en la Misión Permanente de Alemania (871 United Nations Plaza). | UN | الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، في الساعة 00/10 في مقر البعثة الدائمة لألمانيا (871 United Nations Plaza). |
De las 9.30 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Misión Permanente de Egipto (304 East 44th Street). | UN | من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في مقر البعثة الدائمة لمصر (304 East 44th Street). |
De las 13.15 a las 14.30 horas, en la Misión Permanente de Nueva Zelandia (600 Third Avenue, piso 14). | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في مقر البعثة الدائمة لنيوزيلندا (600 Third Avenue، الطابق 14). |
De las 11.00 a las 13.30 horas, en la Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas (885 Second Avenue, piso 49). | UN | من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/13، في مقر البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة (885 Second Avenue، الطابق 49). |