"مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sede del PNUD
        
    • las sedes del PNUD
        
    • de las sedes del Programa
        
    Cada equipo fue acompañado por un funcionario superior de la sede del PNUD. UN وصحب كل فريق مسؤول أقدم من مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En consecuencia, el cálculo de esos gastos en 1992 corrió por cuenta principalmente de la sede del PNUD. UN وكانت النتيجة أن مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحمل القسط اﻷكبر من المسؤولية في حساب تكاليف الدعم هذه في عام ١٩٩٢.
    Las medidas destinadas a aplicar esta recomendación empezarán a aplicarse en forma conjunta con la sede del PNUD en los próximos meses. UN وسيشرع في العمل لتنفيذ هذه التوصية مع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في خلال اﻷشهر القليلة القادمة.
    Al inicio, la financiación provenía de la sede del PNUD en Nueva York. UN وفي البداية قدّم التمويل من جانب مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيويورك.
    UBICACIÓN DE las sedes del PNUD Y DEL FNUAP UN مكان مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    b) Propuesta sobre la ubicación de las sedes del Programa UN اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Información adicional sobre el costo de los segmentos en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre el costo de las series de sesiones en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre el costo de los segmentos en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre la distribución de los gastos en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre la distribución de los gastos en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre el costo de los segmentos en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Información adicional sobre el costo de la serie de sesiones en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Al inicio, la financiación provenía de la sede del PNUD en Nueva York. UN وفي البداية قدّم التمويل من جانب مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيويورك.
    Información adicional sobre el costo de las series de sesiones en la sede del PNUD UN معلومات إضافية عن اﻷجزاء المتعلقة بالتكلفة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    En el interín, se supervisaba detenidamente el programa desde la sede del PNUD. UN وفي هذه اﻷثناء، كان مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يرصد البرنامج عن كثب.
    El examen se llevó a cabo en la sede del PNUD en Nueva York y en las oficinas exteriores en Argentina, Burkina Faso, Costa Rica, Egipto, la India, Indonesia, Madagascar, México, Mozambique, el Níger, el Pakistán y Tailandia. UN وجرت عمليات الفحص في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنيويورك وفي المكاتب القطرية في الارجنتين واندونيسيا وباكستان وبوركينا فاصو وتايلند وكوستاريكا ومدغشقر ومصر والمكسيك وموزامبيق والنيجر والهند.
    181. La Junta examinó las prácticas utilizadas en la Oficina de Servicios para Proyectos y en la sede del PNUD para la adquisición de bienes y servicios. UN ١٨١ - بحث المجلس الممارسات المتبعة لشراء السلع والخدمات في مكتب خدمات المشاريع، وفي مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Tema 5: Ubicación de las sedes del PNUD y del FNUAP UN البند ٥ : موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    UBICACIÓN DE las sedes del PNUD Y DEL FNUAP UN مكان مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    b) Propuesta sobre la ubicación de las sedes del Programa de las UN )ب( اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus