"مقعده إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma asiento a
        
    • toma asiento como participante en
        
    14. Por invitación del Presidente, el Sr. Lewis toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 14 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد لويس مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    18. Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنيه مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Velgara (organización " Campaña de Apoyo a Vieques " ) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 99 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فِلغارا (حملة مساندة فييكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    36. Por invitación del Presidente, el Sr. Ortiz Guzmán (Vieques Sí) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد أورتيز غوزمان (حملة مناصرة فيكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ليميريس (لجنة ولاية كونيكتيكت المعنية باستقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rosario (Colectivo Puertorriqueño Pro Independencia) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 13 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد روزاريو (التجمع البورتوريكي من أجل الاستقلال) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Martín (Partido Independista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 31 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد مارتن (حزب الاستقلال البورتوريكي) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Borja (Comité Permanente Latinoamericano de Apoyo a la Independencia de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بورجا (لجنة أمريكا اللاتينية الدائمة المعنية بدعم استقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rivera (Puertorriqueños Unidos en Acción) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 42 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Velgara (Vieques Support Campaign) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فيلغارا (حملة تأييد فيكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 54 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد راموس بوسادو (حملة أنصار الحرية) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Aponte-Hernández (Presidente de la Cámara de Representantes de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد أبونتي -هيرنانديز (رئيس مجلس نواب بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Centro Literario Anacaona) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 78 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد أدامز (مركز آناكاونا الأدبي) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Feliz (Ministerio Latino) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 81 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد فيليز (الكنيسة اللاتينية) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    22. Por invitación del Presidente, el Sr. Picardo (líder de la oposición en Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 22 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيكاردو (زعيم المعارضة في جبل طارق) مقعده إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    22. Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 22 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بخاري (جبهة بوليساريو)، مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    46. Por invitación del Presidente, el Sr. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد راموس روسادو (حملة تحرير السجناء السياسيين البورتوريكيون) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Figueroa García (Puertorriqueños por Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 17 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيغويرورا غراسيا (حزب البورتوروكيين من أجل بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Pesquera-Sevillano (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 22 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بسكويرا - سيفييانو (حركة أوستوسيانو للاستقلال الوطني) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Misla Grillasca (Young Professionals for Puerto Rico Democracy) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 37 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ميسلا غريلاسكا (المهنيون الشباب من أجل الديمقراطية في بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    2. Por invitación del Presidente, el Sr. Huaraka (Namibia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد هواراكا )ناميبيا( مقعده إلى طاولة المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus