"مقفلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cerrada
        
    Sin embargo, la puerta principal que daba a la zona de la recepción estaba cerrada por orden del autor para impedir que los abogados del Sr. Tchia le notificaran el interdicto. UN غير أن الباب الرئيسي المؤدي إلى بهو الاستقبال كان مقفلاً بأمر من صاحب البلاغ للحؤول دون قيام وكلاء السيد تشيا بالتسليم.
    Ni siquiera estaba cerrada. Open Subtitles اللعنة، هذا الشيء اللعين ليس مقفلاً حتّى
    No mucho, vi el banco lleno de humo, con la puerta cerrada. Open Subtitles ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل
    Yo... mantuve la boca cerrada y la cabeza baja. Open Subtitles أما أنا، فقد أبقيت فمي مقفلاً ورأسي للأسفل
    ¿No estaba la puerta cerrada cuando entramos? Open Subtitles هل كان الباب مقفلاً عندما دخلنا؟
    Quisimos entrar, pero la puerta principal estaba cerrada. Open Subtitles و لقد حاولنا مع الباب الأمامي و لكنّه كان مقفلاً
    Para cuando se dio cuenta, ¿no dijo que la puerta aún estaba cerrada? Open Subtitles ،بحلول وقت معرفتك بالأمر ألم تقل بأن الباب كان لا يزال مقفلاً ؟
    Nadie va a preguntarme sobre anoche, mientras mantengas tu boca cerrada. Open Subtitles لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك
    Mientras tanto, mantén la puerta cerrada y los ojos abiertos. Open Subtitles وفي نفس الوقت ابقيا على الباب مقفلاً واعينكما مفتوحة
    Ni idea, y piensas que la puerta esta cerrada Open Subtitles ليس لديكما فكرة ظننتما ان الباب كان مقفلاً
    Es muy rico. Oye, si quieres vivir pacíficamente hasta el próximo año... es mejor que mantengas la boca cerrada. Open Subtitles إذا كنت لاتريد مزيدا من المتاعب، ابقي فمك مقفلاً.
    - No, estaba cerrada, no la forzaron. Open Subtitles كان مقفلاً.. لم يكن هناك أثر للعنف لا أدري؟
    La puerta estará cerrada, y las únicas personas que veis a vuestro alrededor ahora serán las que tienen permitido entrar. Open Subtitles سيكون الباب مقفلاً, و الأشخاص الذين ترونهم حولكم الآن, هم من يسمح لهم بالدخول
    Antes de eso, mientras la caja está cerrada. ¿Está el gato vivo o muerto? Open Subtitles قبل ذلك، عندما كان الصندوق مقفلاً هل القطة حية أم ميتة؟
    Cuando te arrastres de vuelta, la puerta estará cerrada y puedes aporrearla todo lo que quieras. Open Subtitles الباب سيكون مقفلاً حين تكونين راجعة وانتِ يمكنك أن تطرقي الباب بأعلى ماتستطيعين لن ترجعين الى الداخل
    La caja de Pandora sigue cerrada hasta nuevo aviso. UN ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر.
    La caja de Pandora sigue cerrada hasta nuevo aviso. UN ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر.
    Estoy tan sorprendida como tú de que la puerta esté cerrada. Open Subtitles أنا مندهشة مثلك من أن الباب مقفلاً
    Había cuatro nombres y no conocía ninguno Intenté abrir la puerta y estaba cerrada Open Subtitles حاولت فتح الباب لكنه كان مقفلاً
    - Oh, mais oui. He empujado la puerta y no estaba cerrada. Open Subtitles لكني دفعت الباب بالأسفل و لم يكن مقفلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus