Sin embargo, la puerta principal que daba a la zona de la recepción estaba cerrada por orden del autor para impedir que los abogados del Sr. Tchia le notificaran el interdicto. | UN | غير أن الباب الرئيسي المؤدي إلى بهو الاستقبال كان مقفلاً بأمر من صاحب البلاغ للحؤول دون قيام وكلاء السيد تشيا بالتسليم. |
Ni siquiera estaba cerrada. | Open Subtitles | اللعنة، هذا الشيء اللعين ليس مقفلاً حتّى |
No mucho, vi el banco lleno de humo, con la puerta cerrada. | Open Subtitles | ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل |
Yo... mantuve la boca cerrada y la cabeza baja. | Open Subtitles | أما أنا، فقد أبقيت فمي مقفلاً ورأسي للأسفل |
¿No estaba la puerta cerrada cuando entramos? | Open Subtitles | هل كان الباب مقفلاً عندما دخلنا؟ |
Quisimos entrar, pero la puerta principal estaba cerrada. | Open Subtitles | و لقد حاولنا مع الباب الأمامي و لكنّه كان مقفلاً |
Para cuando se dio cuenta, ¿no dijo que la puerta aún estaba cerrada? | Open Subtitles | ،بحلول وقت معرفتك بالأمر ألم تقل بأن الباب كان لا يزال مقفلاً ؟ |
Nadie va a preguntarme sobre anoche, mientras mantengas tu boca cerrada. | Open Subtitles | لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك |
Mientras tanto, mantén la puerta cerrada y los ojos abiertos. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت ابقيا على الباب مقفلاً واعينكما مفتوحة |
Ni idea, y piensas que la puerta esta cerrada | Open Subtitles | ليس لديكما فكرة ظننتما ان الباب كان مقفلاً |
Es muy rico. Oye, si quieres vivir pacíficamente hasta el próximo año... es mejor que mantengas la boca cerrada. | Open Subtitles | إذا كنت لاتريد مزيدا من المتاعب، ابقي فمك مقفلاً. |
- No, estaba cerrada, no la forzaron. | Open Subtitles | كان مقفلاً.. لم يكن هناك أثر للعنف لا أدري؟ |
La puerta estará cerrada, y las únicas personas que veis a vuestro alrededor ahora serán las que tienen permitido entrar. | Open Subtitles | سيكون الباب مقفلاً, و الأشخاص الذين ترونهم حولكم الآن, هم من يسمح لهم بالدخول |
Antes de eso, mientras la caja está cerrada. ¿Está el gato vivo o muerto? | Open Subtitles | قبل ذلك، عندما كان الصندوق مقفلاً هل القطة حية أم ميتة؟ |
Cuando te arrastres de vuelta, la puerta estará cerrada y puedes aporrearla todo lo que quieras. | Open Subtitles | الباب سيكون مقفلاً حين تكونين راجعة وانتِ يمكنك أن تطرقي الباب بأعلى ماتستطيعين لن ترجعين الى الداخل |
La caja de Pandora sigue cerrada hasta nuevo aviso. | UN | ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر. |
La caja de Pandora sigue cerrada hasta nuevo aviso. | UN | ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر. |
Estoy tan sorprendida como tú de que la puerta esté cerrada. | Open Subtitles | أنا مندهشة مثلك من أن الباب مقفلاً |
Había cuatro nombres y no conocía ninguno Intenté abrir la puerta y estaba cerrada | Open Subtitles | حاولت فتح الباب لكنه كان مقفلاً |
- Oh, mais oui. He empujado la puerta y no estaba cerrada. | Open Subtitles | لكني دفعت الباب بالأسفل و لم يكن مقفلاً |