Se abrirán oficinas provinciales en toda esta región en el curso de 2009. | UN | ويجري فتح مكاتب في المقاطعات بجميع أنحاء المنطقة الوسطى خلال عام 2009. |
Desde 2008 se han establecido en total seis oficinas provinciales que son plenamente operacionales, con lo que hay 15 en total. | UN | فمنذ عام 2008، أنشئ ما مجموعه 6 مكاتب في المقاطعات وهي جاهزة للعمل تماما، مما جعل المجموع الكلي يبلغ 15 مكتباً. |
En la actualidad, la Misión dirige ocho oficinas regionales y seis oficinas provinciales en todo el Afganistán. | UN | وتتولى البعثة حاليا تشغيل ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات في شتى أنحاء أفغانستان. |
Existen ahora seis oficinas provinciales de la Oficina de Camboya, establecidas en colaboración con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ١٤١ - ويوجد اﻵن ستة مكاتب في المقاطعات تابعة لمكتب المفوضية في كمبوديا، أنشئت بالتعاون مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
desempeña funciones de supervisión tiene oficinas de distrito encargadas de la aplicación de DDT en zonas locales | UN | □ لديها مكاتب في المقاطعات مسؤولة عن استخدام الـ دي.دي.تي في المناطق المحلية |
A este respecto, la UNAMA mantendrá en 2008 su presencia actual de ocho oficinas regionales plenamente integradas y nueve oficinas provinciales. | UN | وفي هذا الصدد، ستبقي البعثة على وجودها الحالي المتمثل في ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماما وتسعة مكاتب في المقاطعات في عام 2008. |
La Misión mantendrá su presencia actual de ocho oficinas regionales plenamente integradas y nueve oficinas provinciales. | UN | 47 - ستحتفظ البعثة بحضورها الحالي المكون من ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماما وتسعة مكاتب في المقاطعات. |
Por consiguiente, en 2013, la Misión utilizó 14 oficinas sobre el terreno en todo el Afganistán: 8 oficinas regionales y 6 oficinas provinciales. | UN | ونتيجة لذلك، شغّلت البعثة في عام 2013 أربعة عشر مكتبا ميدانيا في جميع أنحاء أفغانستان، منها ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات. |
Como se señala anteriormente, las propuestas del Secretario General reflejan la reestructuración de la Misión y los cambios en el orden de prioridad de sus actividades, así como el cierre propuesto de nueve oficinas provinciales. | UN | 225 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، تعكس اقتراحات الأمين العام إعادة هيكلة البعثة وإعادة ترتيب أولويات أنشطتها، إضافة إلى الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات. |
La diferencia entre las consignaciones para 2012 y las necesidades para 2013 obedece principalmente a la conclusión en 2012 del proyecto de mejora de la misión; y a la disminución de las necesidades por concepto de equipo, repuestos y suministros de comunicaciones y servicios de comunicaciones comerciales, como consecuencia del cierre propuesto de nueve oficinas provinciales. | UN | 223 - ويعود الفرق بين الاعتمادات لعام 2012 والاحتياجات لعام 2013 أساسا إلى الانتهاء من مشروع لتحسين الاتصالات في البعثة في عام 2012، وانخفاض الاحتياجات من معدات الاتصالات وقطع الغيار واللوازم والخدمات والاتصالات التجارية، بسبب الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات. |
La diferencia entre las consignaciones para 2012 y las necesidades para 2013 obedece principalmente a la terminación en 2012 del proyecto de mejora de la tecnología de la información de la Misión; y a la disminución de las necesidades de equipo, repuestos, suministros y servicios de tecnología de la información y de conjuntos de programas y licencias informáticos, como consecuencia del cierre propuesto de nueve oficinas provinciales. | UN | 226 - ويعود الفرق بين الاعتمادات لعام 2012 والاحتياجات لعام 2013 أساسا إلى الانتهاء من مشروع لتحسين تكنولوجيا المعلومات في البعثة في عام 2012، وانخفاض الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار واللوازم والخدمات والبرمجيات والتراخيص الحاسوبية، بسبب الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات. |
Apoyo a la Misión seguirá gestionando y apoyando la presencia y las operaciones de la UNAMA en 13 oficinas locales (7 oficinas regionales y 6 oficinas provinciales) en todo el Afganistán, además del cuartel general de Kabul, que consta de seis locales. | UN | ستتواصل في دعم البعثة إدارة ودعم وجود عملياتها في 13 مكتبا ميدانيا (سبعة مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات) تغطي جميع أنحاء أفغانستان، إضافة إلى المقر في كابل الذي يضم سبعة أماكن عمل. |
c) Subscripciones, incluida la renovación de las subscripciones existentes a periódicos y revistas y de las tarjetas y los servicios de las redes de televisión por satélite y por cable para el complejo de la OCNUA y el complejo Alfa de Kabul y para siete oficinas regionales y seis oficinas provinciales (50.700 dólares); | UN | (ج) الاشتراكات، بما في ذلك تجديد الاشتراكات القائمة في صحف ومجلات وشبكات التلفزة الساتلية، وبطاقات وخدمات شبكات التلفزة الكابلية لمجمّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان ومجمّع ألفا في كابل و 7 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب في المقاطعات (700 50 دولار)؛ |
En el párrafo 24 c) de su informe (A/67/346/Add.4), el Secretario General señala que la reducción neta propuesta de 628 plazas es el resultado del cierre propuesto de nueve oficinas provinciales y del examen del organigrama y la plantilla existentes de la Misión. | UN | 199 - يشير الأمين العام، في الفقرة 24 (ج) من تقريره (A/67/346/Add.4)، إلى أن صافي التخفيض المقترح لما مجموعه 628 وظيفة يعزى إلى الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات وإلى استعراض الهيكل التنظيمي القائم ومستويات الملاك الوظيفي في البعثة. |
En consonancia con el proceso de transición en el Afganistán y teniendo en cuenta la situación de la seguridad en el país, la Misión cerró nueve oficinas provinciales en 2012 y actualmente tiene funcionando ocho oficinas regionales y seis oficinas provinciales en todo el Afganistán (A/68/327/Add.4, párr. 19 b)). | UN | وتمشيا مع العملية الانتقالية ومراعاة للحالة الأمنية السائدة في البلد، أغلقت البعثة تسعة من مكاتب المقاطعات في عام 2012، وهي تتولى حاليا تشغيل ثمانية مكاتب في الأقاليم وستة مكاتب في المقاطعات في شتى أنحاء أفغانستان (A/68/327/Add.4، الفقرة 19 (ب)). |
a) Transporte aéreo (17.648.800 dólares): refleja la supresión de dos helicópteros y un avión de la flota aérea de la Misión al raíz del examen llevado a cabo por la Misión para determinar cuán necesarios eran los recursos de transporte aéreo con miras a desplegarlos de manera óptima, así como del menor consumo de combustible, principalmente debido al cierre previsto de nueve oficinas provinciales en 2013; | UN | (أ) النقل الجوي (800 648 17 دولار): يعكس ذلك وقف عمل طائرتين لهما أجنحة دوارة وطائرة ثابتة الجناحين تابعة لأسطول البعثة الجوي نتيجة لاستعراض مدى الأهمية القصوى الذي أجرته البعثة بهدف تحقيق النشر الأمثل للأصول الجوية، وكذلك انخفاض استهلاك الوقود، ويعود ذلك بالأساس إلى الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات في عام 2013؛ |
d) Tecnología de la información (1.127.000 dólares): refleja la finalización del proyecto de mejora de la tecnología de la información de la Misión en 2012 y la disminución de las necesidades en materia de equipo de tecnología de la información, piezas de repuesto y suministros, servicios y paquetes y licencias de programas informáticos, debido al cierre previsto de nueve oficinas provinciales; | UN | (د) تكنولوجيا المعلومات (000 127 1 دولار): ويعكس ذلك إتمام مشروع البعثة المتعلق بتحسين تكنولوجيا المعلومات في عام 2012؛ وانخفاض الاحتياجات من الموارد لمعدات تكنولوجيا المعلومات، وقطع الغيار واللوازم الخاصة بها، والخدمات، ومجموعات البرامجيات وتراخيصها، ويعزى ذلك إلى الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات. |
desempeña funciones de supervisión tiene oficinas de distrito encargadas de la aplicación de DDT en zonas locales | UN | □ لديها مكاتب في المقاطعات مسؤولة عن استخدام الـ دي.دي.تي في المناطق المحلية |
La Misión está establecida en 10 distritos, y comprende su cuartel general en Puerto Príncipe, tres oficinas regionales (Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes) y seis oficinas de distrito (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoâne, Fort-Liberté y Jérémie). | UN | 5 - والبعثة قائمة في 10 مقاطعات، تتألف من مقر البعثة في بورت أو فرانس، وثلاث مقار إقليمية (كاب هايسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب في المقاطعات (جاكميل، وبور دو بيي، وهنش، وميراغوان، وفورليبرتي، وجيريمي). |
La Misión está establecida en 10 distritos y comprende su cuartel general en Puerto Príncipe, cuatro oficinas regionales (Puerto Príncipe, Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes) y seis oficinas de distrito (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoâne, Fort-Liberté y Jérémie). | UN | 5 - والبعثة قائمة في 10 مقاطعات، تتألف من مقر البعثة في بور - أو - برانس، وأربعة مقار إقليمية (بور - أو - برانس، وكاب هايسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب في المقاطعات (جاكميل، وبور دو بيي، وهنش، وميراغوان، وفورليبرتي، وجيريمي). |