Se ha empezado a formular programas prioritarios de actividades de Lucha contra la Desertificación y la Sequía a nivel local. | UN | والعمل جار في إعداد برامج ذات أولوية ينصب تركيزها على جهود مكافحة التصحر والجفاف على اﻷصعدة المحلية. |
EN MATERIA DE Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مكافحة التصحر والجفاف |
Su nombre ha pasado a ser Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وبات يحمل اليوم اسم مكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
Elementos fundamentales de un programa permanente de cooperación horizontal para combatir la desertificación y la sequía | UN | العناصر الأساسية اللازمة لوضع برنامج دائم للتعاون الأفقي على مكافحة التصحر والجفاف |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía: informe del Secretario General | UN | إدارة النظـــم اﻹيكولوجيـــة الهشة: مكافحة التصحر والجفاف: تقرير اﻷمين العام |
Capítulo 12 Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الفصل ٢١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
ORDENACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS FRÁGILES: Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
La Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) ha reconocido que tiene que crear un mecanismo de evaluación. | UN | ولقد أدرك مكتب مكافحة التصحر والجفاف أنه بحاجة الى تطوير آليات للتقييم. |
Subfondo fiduciario de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) | UN | صندوق استئماني فرعي منضوي تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف |
Subfondos fiduciarios de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) | UN | الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف |
Los más destacados eran el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية. |
Muchos de ellos han elaborado programas prioritarios de Lucha contra la Desertificación y la Sequía a nivel local y nacional. | UN | وحددت بلدان كثيرة برامج تتسم باﻷولوية وتركز على الجهود الرامية إلى مكافحة التصحر والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Los más destacados eran el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية. |
La Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía sigue prestando asistencia a varios países. | UN | واستمر مكتب مكافحة التصحر والجفاف في تقديم مساعدته لعدد من البلدان. |
El factor más importante en la Lucha contra la Desertificación y la Sequía es la participación de las poblaciones locales en la adopción de decisiones. | UN | يتمثل أهم عنصر من عناصر مكافحة التصحر والجفاف في مشاركة السكان المحليين في الإجراءات الميدانية وعملية اتخاذ القرارات. |
Rumania está elaborando una estrategia de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وتعكف رومانيا الآن على وضع استراتيجية بشأن مكافحة التصحر والجفاف. |
La ONURS administra el Fondo Fiduciario de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | ويدير مكتب مكافحة التصحر والجفاف الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف. |
Por consiguiente, gracias a la labor realizada las decisiones adoptadas por la CP son más eficaces para combatir la desertificación y la sequía. | UN | وبالتالي، مكَّن العمل الذي تم مؤتمر الأطراف من اتخاذ قرارات أكثر فعالية في مكافحة التصحر والجفاف. |
Se organizó con el apoyo del Gobierno de España, la ONURS/PNUD y el PNUMA. | UN | وقد نُظم بدعم من حكومة اسبانيا، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Varios oradores encomiaron a la ONURS por el positivo apoyo prestado en la aplicación de la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación y el establecimiento del Mecanismo Mundial. | UN | ١٢٢ - وأثنى كثير من المتكلمين على مكتب مكافحة التصحر والجفاف للدعم اﻹيجابي المستمر الذي يقدمه في مجال تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، وﻹنشاء اﻵلية العالمية. |