"مكافحة التصحر والجفاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lucha contra la Desertificación y la Sequía
        
    • combatir la desertificación y la sequía
        
    • a la ONURS
        
    • de Lucha contra la Desertificación
        
    • ONURS por
        
    Se ha empezado a formular programas prioritarios de actividades de Lucha contra la Desertificación y la Sequía a nivel local. UN والعمل جار في إعداد برامج ذات أولوية ينصب تركيزها على جهود مكافحة التصحر والجفاف على اﻷصعدة المحلية.
    EN MATERIA DE Lucha contra la Desertificación y la Sequía UN اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مكافحة التصحر والجفاف
    Su nombre ha pasado a ser Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN وبات يحمل اليوم اسم مكتب مكافحة التصحر والجفاف.
    Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    Elementos fundamentales de un programa permanente de cooperación horizontal para combatir la desertificación y la sequía UN العناصر الأساسية اللازمة لوضع برنامج دائم للتعاون الأفقي على مكافحة التصحر والجفاف
    Ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía: informe del Secretario General UN إدارة النظـــم اﻹيكولوجيـــة الهشة: مكافحة التصحر والجفاف: تقرير اﻷمين العام
    Capítulo 12 Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía UN الفصل ٢١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    Ordenación de los ecosistemas frágiles: Lucha contra la Desertificación y la Sequía UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    ORDENACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS FRÁGILES: Lucha contra la Desertificación y la Sequía UN إدارة النظم الايكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    La Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) ha reconocido que tiene que crear un mecanismo de evaluación. UN ولقد أدرك مكتب مكافحة التصحر والجفاف أنه بحاجة الى تطوير آليات للتقييم.
    Subfondo fiduciario de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) UN صندوق استئماني فرعي منضوي تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    Subfondos fiduciarios de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    Los más destacados eran el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية.
    Muchos de ellos han elaborado programas prioritarios de Lucha contra la Desertificación y la Sequía a nivel local y nacional. UN وحددت بلدان كثيرة برامج تتسم باﻷولوية وتركز على الجهود الرامية إلى مكافحة التصحر والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Los más destacados eran el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية.
    La Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía sigue prestando asistencia a varios países. UN واستمر مكتب مكافحة التصحر والجفاف في تقديم مساعدته لعدد من البلدان.
    El factor más importante en la Lucha contra la Desertificación y la Sequía es la participación de las poblaciones locales en la adopción de decisiones. UN يتمثل أهم عنصر من عناصر مكافحة التصحر والجفاف في مشاركة السكان المحليين في الإجراءات الميدانية وعملية اتخاذ القرارات.
    Rumania está elaborando una estrategia de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN وتعكف رومانيا الآن على وضع استراتيجية بشأن مكافحة التصحر والجفاف.
    La ONURS administra el Fondo Fiduciario de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN ويدير مكتب مكافحة التصحر والجفاف الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف.
    Por consiguiente, gracias a la labor realizada las decisiones adoptadas por la CP son más eficaces para combatir la desertificación y la sequía. UN وبالتالي، مكَّن العمل الذي تم مؤتمر الأطراف من اتخاذ قرارات أكثر فعالية في مكافحة التصحر والجفاف.
    Se organizó con el apoyo del Gobierno de España, la ONURS/PNUD y el PNUMA. UN وقد نُظم بدعم من حكومة اسبانيا، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Varios oradores encomiaron a la ONURS por el positivo apoyo prestado en la aplicación de la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación y el establecimiento del Mecanismo Mundial. UN ١٢٢ - وأثنى كثير من المتكلمين على مكتب مكافحة التصحر والجفاف للدعم اﻹيجابي المستمر الذي يقدمه في مجال تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، وﻹنشاء اﻵلية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus