Sí se acerca a esa casa otra vez, ninguna de tus llamadas te ayudará. Entiende. Déjalo a los profesionales. | Open Subtitles | إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين. |
Había que, ya sabes, limitar las llamadas telefónicas a lo absolutamente esencial. | TED | لكن يستوجب عليك، أنت تعرف أن تحصر مكالماتك إلى الضروريات القصوى |
Los registros de sus llamadas pueden revelar una adicción, su religión, a que obras de beneficiencia apoya, a que candidato apoya. | TED | سجل مكالماتك الهاتفية يمكن أن تكشف إن كان لديك إدمان، وما هو دينك، وما الجهات التي تتبرع لها، وأي مرشح سياسي تدعمه. |
Se trata de que cuando estén en un lugar con recepción inalámbrica todas sus llamadas son gratuitas. | TED | يسير الامر كالتالي، أنك عندما تكون في أي وقت في منطقة بث لا سلكية جميع مكالماتك تجرى بالمجان. |
Y no que sólo me persigues porque no te devuelvo los llamados. | Open Subtitles | و أنك لا تلاحقني فقط لأنني لا أرد على مكالماتك. |
Si Mitchell quisiera tu registro de llamadas... le acusarías de invadir tu intimidad. | Open Subtitles | كارل.. إذا إطلَّع جون ميتشيل على سجلات مكالماتك لكنت تصرخ في كل مكان منددا بإنتهاك الخصوصية |
Si quitas el "60 Minutos", nadie te devuelve las llamadas. | Open Subtitles | كم تأخذ الدقائق الـ60 خارج تلك الجملة ؟ لا أحد يرد على مكالماتك الهاتفية |
Sí. "Sr. maldita madera". Te oí maldito, haciendo tus llamadas. | Open Subtitles | نعم يا أيها الملعون لقد سمعت كل مكالماتك |
Hace tiempo que no recibo tus misteriosas llamadas | Open Subtitles | لم اتلقى اياً من مكالماتك الغامضة منذ فترة |
Realmente siento que no haya podido contestar tus llamadas. | Open Subtitles | أنا آسفه لعدم مقدرتي من الرد على مكالماتك |
Si Jill quisiera hablar contigo te hubiera devuelto alguna de tus 28 llamadas. | Open Subtitles | اذا كانت جيل تريد التحدث لك لكانت قامت بلرد على واحدة من مكالماتك الثمانية والعشرون |
Él no devolverá sus llamadas telefónicas ¿Qué podemos hacer? | Open Subtitles | لن يرد لك مكالماتك الهاتفية ما الذي يمكننا فعله ؟ |
Constantemente me pides que tome tus llamadas, escriba tus mensajes-- | Open Subtitles | انتي تطلبين مني استقبال مكالماتك وكتابة رسائلك بإستمرار |
¿No crees que guardamos todos tus e-mails, todas tus llamadas telefónicas? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأننا أحتفظنا بجميع رسائلك الإلكترونية وجميع مكالماتك الهاتفية؟ |
-No est� devolviendo tus llamadas, cerebro de mierda. -Porque ella tiene mucha integridad. | Open Subtitles | هي لا ترد على مكالماتك لأنه لديها الكثير من الإعتبار |
Va a mostrarte la imprenta, y hace 24 horas no atendía tus llamadas. | Open Subtitles | سيريك جهاز الدمغ، وقبل 24 ساعة لم يكن يردّ على مكالماتك اللعينة |
Y espero que sepas que no estaba eludiendo tu llamadas el día de ayer. | Open Subtitles | و أتمنى انك تعلمين بأنني لم أكن أتجنب مكالماتك البارحة. |
Y que automáticamente desvía tus llamadas al buzón de voz de la otra persona. | Open Subtitles | والذي يقوم تلقائيً بإرسال مكالماتك إلى البريد الصوتي للشخص الآخر |
¿Debo esperar hasta que termines tus llamadas telefónicas? | Open Subtitles | هل عليّ انتظارك حتى تنهي مكالماتك الهاتفية ؟ |
- Estoy contestando tus múltiples llamados. - Bueno, hola a ti, también. | Open Subtitles | أنا أرد على مكالماتك الكثيرة - أهلاً بكِ أيضاً - |
Revisamos tus registros telefónicos, Gayle, y, uh... no le dejaste a Larry ningún mensaje después del viernes por la noche. | Open Subtitles | فحصنا سجل مكالماتك ( و لم نجد أي رسالة تركت إلى ( لاري بعد ليلة الجمعة |