Por invitación del Presidente, el Sr. James Douglas Lewis toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Alejandro Jacobo Betts toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيتس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin (Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos) toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 3 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربين (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) مكانه إلى طاولة اللجنة. |
46. Por invitación del Presidente, el Sr. OUEDRAOGO (Burkina Faso) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ويدراوغو )بوركينا فاصو( مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. BAILLARGEON (Canadá) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٦٠ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد بايلارجون )كندا( مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Noruega toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد النرويج مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación de la Presidenta, la delegación de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong de la República Popular de China toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, la delegación de Madagascar toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد مدغشقر مكانه إلى طاولة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Nigeria toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد نيجيريا مكانه إلى طاولة اللجنة. |
30. Por invitación del Presidente, el Sr. Picardo (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 30 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيكاردو (رئيس وزراء جبل طارق) مكانه إلى طاولة اللجنة. |
46. Por invitación del Presidente, el Sr. Matthews (Self-Determination for Gibraltar Group) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 46 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ماثيوس (مجموعة تقرير المصير لجبل طارق).مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
81. Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléné Uregei, en nombre del Congreso Popular, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٨١ - بناء على دعوة موجهة من الرئيس، اتخذ السيد يان سيليني أوريغيي، بالنيابة عن المؤتمر الشعبي، مكانه إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Marrero (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Rivera (Estadidad 2000 Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 51 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ريفيرا (منظمة إقامة الدولة عام 2000 في بورتوريكو) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Guadalupe (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 46 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد غوادالوبه (لجنة إنقاذ وتنمية فييكس) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Pagán (organización Pro Libertad) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 54 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد باغان (الحملة من أجل الحرية) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماس. |
Por invitación del Presidente, el Sr. RYDBERG (Suecia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | ٦٥ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد رايدبيرغ )السويد( مكانه إلى طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Van Dunem Mbinda (Angola), toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 2 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد فان دونم مبيندا (أنغولا) مكانه إلى طاولة المكتب. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Kumalo (Sudáfrica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 8 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كومالو (جنوب أفريقيا) مكانه إلى طاولة المكتب. |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Shakya (Nepal) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ السيد شاكيا (نيبال) مكانه إلى طاولة اللجنة. |
1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Camerún toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الكاميرون مكانه إلى طاولة اللجنة. |