"مكانه إلى طاولة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toma asiento a la mesa
        
    • toma asiento como participante en el debate
        
    • asiento a la mesa del
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. James Douglas Lewis toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Alejandro Jacobo Betts toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيتس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin (Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos) toma asiento a la mesa del Comité. UN 3 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربين (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    46. Por invitación del Presidente, el Sr. OUEDRAOGO (Burkina Faso) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ويدراوغو )بوركينا فاصو( مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. BAILLARGEON (Canadá) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٦٠ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد بايلارجون )كندا( مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Noruega toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ وفد النرويج مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong de la República Popular de China toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la delegación de Madagascar toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد مدغشقر مكانه إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Nigeria toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد نيجيريا مكانه إلى طاولة اللجنة.
    30. Por invitación del Presidente, el Sr. Picardo (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa del Comité. UN 30 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيكاردو (رئيس وزراء جبل طارق) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    46. Por invitación del Presidente, el Sr. Matthews (Self-Determination for Gibraltar Group) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ماثيوس (مجموعة تقرير المصير لجبل طارق).مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    81. Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléné Uregei, en nombre del Congreso Popular, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٨١ - بناء على دعوة موجهة من الرئيس، اتخذ السيد يان سيليني أوريغيي، بالنيابة عن المؤتمر الشعبي، مكانه إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Marrero (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rivera (Estadidad 2000 Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 51 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ريفيرا (منظمة إقامة الدولة عام 2000 في بورتوريكو) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Guadalupe (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 46 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد غوادالوبه (لجنة إنقاذ وتنمية فييكس) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Pagán (organización Pro Libertad) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 54 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد باغان (الحملة من أجل الحرية) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماس.
    Por invitación del Presidente, el Sr. RYDBERG (Suecia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٦٥ - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد رايدبيرغ )السويد( مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Van Dunem Mbinda (Angola), toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 2 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد فان دونم مبيندا (أنغولا) مكانه إلى طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Kumalo (Sudáfrica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 8 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد كومالو (جنوب أفريقيا) مكانه إلى طاولة المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Shakya (Nepal) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ السيد شاكيا (نيبال) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Camerún toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد الكاميرون مكانه إلى طاولة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus