25. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 25 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
72. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 72 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فلنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة. |
14. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 14 - وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
23. Por invitación del Presidente, el Sr. Mathieu (Fondo Monetario Internacional) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 23 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد ماثيو (صندوق النقد الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
32. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 32 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فالنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة. |
8. Por invitación del Presidente, el Sr. Elghouayel (Together Foundation) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 8 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الغويل (مؤسسة معاً) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
36. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Blanc toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
43. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Lebaihi toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
46. Por invitación de la Presidenta, el Sr. López Villicaña toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 46- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوبيز فيليكانيا مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
49. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Dobovšek toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 49- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوبوفشيك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
53. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Loungou toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 53- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لونغو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
63. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Addicks toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 63- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أديكس مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
70. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Ducarme toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 70- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوكارم مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
75. Por invitación del Presidente, el Sr. Al-Jabari toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
82. Por invitación del Presidente, el Sr. Mekyna (Institut Austria Marocco) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 82 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميكينا (المعهد النمساوي بالمغرب) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
98. Por invitación del Presidente, el Sr. Acevedo Quevedo toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 98 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أشيفيدو كويفيدو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
101. Por invitación del Presidente, el Sr. Oribe toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
104. Por invitación del Presidente, el Sr. Perin toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Davidson (Human Rights Watch/Asia) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥٨ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد دافيدسون )مراقبة حقوق اﻹنسان/آسيا( يأخذ مكانه على مائدة طالبي الكلمة. |
85. Por invitación del Presidente, el Sr. Nsengimana (Randa) toma asiento a la mesa de la Comisión. | UN | 85 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد نزينجمانا (رواندا) مكانه على مائدة اللجنة. |