Y, básicamente, solo he pasado un mal rato Encontrando mi lugar en todo esto. | Open Subtitles | وأنا نوع ما أمر بوقت عصيب كي أجد مكاني في هذا كله |
Tengo un examen de historia en unos minutos, y si no saco buena nota, podría perder mi lugar en Savannah. | Open Subtitles | لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا |
Es solo que no creo que sea ningún secreto que sin mi traje me he estado preguntando cuál es mi lugar en el equipo. | Open Subtitles | ومن لتو، وأنا لا أعتقد أنه من أي سرا أنه بدون دعوى بلدي، لقد كنت أتساءل ما مكاني في الفريق. |
Existía asimismo disparidad espacial en la educación, tanto en la matrícula como en la paridad entre los géneros. | UN | وهناك أيضا تفاوت مكاني في مجال التعليم، بما في ذلك فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس والتكافؤ بين الجنسين. |
Enviaré algunos a mi casa de Brooklyn... es como terciopelo naranja. | Open Subtitles | سوف أرسل لكم كيلو من مكاني في بروكلين. إنه مثل فيلفيت البرتقال |
Casi pierdo mi plaza en este programa porque estaba distraído... | Open Subtitles | كدت أفقد مكاني في هذا البرنامج لأنني إلتهيت... |
Así es como me gané el puesto en la Quinta Brigada de Paquidermos del maharajá. | Open Subtitles | هي التي كانت السبب في أخذ مكاني في الفرقة الخامسة للمهراجة |
Quisiera agradecer a los Vicepresidentes, que ocuparon mi lugar en varias ocasiones para presidir el plenario y otras sesiones. | UN | أود أن أشكر نواب الرئيس، الذين شغلوا مكاني في عدد من المناسبات في رئاسة الجلسات العامة وغيرها. |
Volví principalmente para reunirme con mi familia y para volver a conectarme, de tal forma que encontrara mi lugar en la sociedad. | TED | جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع. |
Estaba pensando sobre mi lugar en el universo. y mi primer pensamiento sobre lo que significa el infinito, cuando era una niña. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
Creo que por fin he encontrado mi lugar en el mundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
Es tu responsabilidad ocupar mi lugar en el senado. | Open Subtitles | ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ |
No estás tratando de decirme que ese cachorro de orejas mojadas puede tomar mi lugar en la banda | Open Subtitles | أنت لا تقصد إخباري بان ذلك الجرو المبلل الاذانين يمكنه أخذ مكاني في الفرقة. |
Le das a otro mi lugar en tu corazón, en tu cama. | Open Subtitles | اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير |
El plan de Shaw era desacreditarme y tomar mi lugar en la conferencia. | Open Subtitles | خطة شاو كانت تشويه سمعتي وأخذ مكاني في المؤتمر |
Ahora tengo una comprensión clara de mi lugar en este universo, de lo que soy, de quién siempre estuve destinado a ser -- | Open Subtitles | أو أنني كنت في سلام مع ذلك لقد اكتسبت فهم واضح من مكاني في هذا الكون |
El enfoque general se centrará en la creación de una estructura espacial en las ciudades y en territorios más extensos para facilitar la urbanización sostenible. | UN | وسوف يركِّز النهج العام على خلق هيكل مكاني في المدن والأقاليم الأوسع لتيسير التحضُّر المستدام. |
Punto 3 Examen del programa de la Comisión de Estadística: " Desarrollo de un marco estadístico espacial en los sistemas nacionales de estadística " | UN | البند 3استعراض برامج اللجنة الإحصائية: " وضع إطار إحصائي - مكاني في النظم الإحصائية الوطنية " |
En su 44º período de sesiones, la Comisión de Estadística examinó la cuestión del desarrollo de un marco estadístico espacial en los sistemas nacionales de estadística (véase E/2013/24, cap. II, secc. A). | UN | 1 -نظرت اللجنة الإحصائية خلال دورتها الرابعة والأربعين في مسألة وضع إطار إحصائي - مكاني في النظم الإحصائية الوطنية (انظر E/2013/24، الفصل الثاني، الفرع ألف). |
¿Por qué no pasas por mi casa alguna vez, chica? | Open Subtitles | الذي لا تجلب ذلك الحمار إلى مكاني في وقت ما، بنت؟ |
Tom puede ocupar mi plaza en la pandilla. | Open Subtitles | في الشاي -يستطيعُ (توم) الحصولَ على مكاني في الشلّة |
Además de a mi novia y mi puesto en el equipo. | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Sabes, he estado pensando que tal vez me he precipitado, que tal vez mi sitio está en Washington. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد كنت أفكر أنني ربما كنت متسرعة . و أنه ربما مكاني في العاصمة |