"مكبّر الصوت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • altavoz
        
    • el micrófono
        
    • el manos libres
        
    Ni siquiera puedo tener un minuto de paz antes de que esa zorra venga con su móvil así y hablando por el altavoz. Open Subtitles لا يمكنني أن أحظى بلحظة هدوء قبل أن يأتي ذلك الوغد حاملاً هاتفه هكذا . و يتحدّث على مكبّر الصوت
    Yo no uso un altavoz, pero esto es lo que hago. Open Subtitles اعتذر لست الرجل مع مكبّر الصوت لكن هذا عملي
    Estás en altavoz con el Rey, a quien le gustaría felicitarte por un trabajo bien hecho. Open Subtitles أنت على مكبّر الصوت مع الملك و الذي يودّ تهنئتك على عملك الرائع
    Por ejemplo, él me enseñó a jadear en el micrófono... y suspirar, así: Open Subtitles حسنٌ، على سبيل المثال، يخبرني كيف أتنفس بصعوبة أمام مكبّر الصوت وأتنهّد هكذا
    Espléndido compañero. Él me enseñó todo lo que sé. Deja que el micrófono haga su trabajo. Open Subtitles صديق عزيز علّمني كل ما أعرف، دع مكبّر الصوت يتولى المهمة.
    Déjame ponerte en el altavoz y puedes cantarle también. Open Subtitles "دعني أشغّل مكبّر الصوت ويمكنكَ أن تغنّي له أيضاً"
    Espera, déjame ponerte en altavoz. Open Subtitles هاك، دعني أضعك على مكبّر الصوت
    Ponlo en altavoz. Open Subtitles ضعهُ على مكبّر الصوت. آلك سادلر.
    Ponla en el altavoz. Open Subtitles على مكبّر الصوت
    Ponlo en altavoz. Open Subtitles ضعيه على مكبّر الصوت.
    En el almacén, ponme en el altavoz. Open Subtitles في المستودع، اضغط مكبّر الصوت
    Voy a ponerte en el altavoz. Open Subtitles سأضعكِ على مكبّر الصوت
    Ponlo en altavoz. Open Subtitles شغّلي مكبّر الصوت
    Elliot, ¿por qué me pones en el altavoz sin decírmelo? Open Subtitles "إليوت), لماذا تضعيني على مكبّر الصوت دون تنبيهي)!"
    Encienda el altavoz. Open Subtitles هلاّ وضعت الهاتف على مكبّر الصوت!
    Ah, sí, perdón. No... el micrófono quedó hecho papilla. Open Subtitles أجل، آسف، لا تهشّم مكبّر الصوت
    Deje que el micrófono haga su trabajo, Señor. Open Subtitles دع مكبّر الصوت يتولى المهمة، سيدي.
    No... tú tienes que cantar en el micrófono. Él no te va a seguir a ti. Open Subtitles عليكِ الغناء في مكبّر الصوت
    Leon sigue apretando el micrófono. Está hablando con alguien. Open Subtitles يتابع (ليون) استخدام مكبّر الصوت إنّه يحادث أحدهم
    el micrófono. Open Subtitles أوه، أوه، مكبّر الصوت.
    - Oye, Bob, pon el manos libres. Open Subtitles - أهلا ، بوب ، شغّل مكبّر الصوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus